AMY DIAMOND — All The Money In The World 가사 및 번역

이 페이지에는 AMY DIAMOND의 노래 "All The Money In The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All the money in the world couldn’t change
what I feel about you
All the money in the world couldn’t bring me the joy that you do When life hurts you’re worth so much more to me Now I guess the best things in life are free
All the money in the world, all the money in the world
Couldn’t buy me happiness
I’m happy as it is
If love still count for something
If love’s the greatest gift… then
I’m already, I’m already rich
All the money in the world couldn’t change
what I feel about you
When I get a little lost or afraid it is you I turn to And I’m so glad to have someone there trust
And I would not, I could not ever trade your love
For all the money in the world, all the money in the world
Couldn’t buy me happiness
I’m happy as it is
If love still count for something
If love’s the greatest gift… then
I’m already, I’m already rich
And I’m so glad to have someone there trust
And I would not, I could not ever trade your love
For all the money in the world…
All the money in the world couldn’t change
what I feel about you
All the money in the world couldn’t bring me the joy that you do All the money in the world
All the money in the world
Thanks to /* */

가사 번역

전 세계의 모든 돈은 변할 수 없었다
내가 당신에 대해 어떻게 생각하는지
세상 모든 돈은 내게 기쁨을 가져다 줄 수 없었다 인생이 아프면 넌 내게 더 많은 가치가 있어
세상 모든 돈,세상 모든 돈
나에게 행복을 살 수 없었다
나는 그것이 같이 행복 해요
사랑이 뭔가를 믿는다면
사랑이 최고의 선물이라면...
난 이미,난 이미 부자 야
전 세계의 모든 돈은 변할 수 없었다
내가 당신에 대해 어떻게 생각하는지
나는 조금 분실 또는 두려워 얻을 때 내가 설정 그리고 난 거기에 신뢰 누군가가 너무 기뻐요
그리고 나는 결코 당신의 사랑을 교환 할 수 없었다,하지 않을 것입니다
세상 모든 돈,세상의 모든 돈
나에게 행복을 살 수 없었다
나는 그것이 같이 행복 해요
사랑이 뭔가를 믿는다면
사랑이 최고의 선물이라면...
난 이미,난 이미 부자 야
그리고 나는 거기에 신뢰 누군가가 너무 기뻐요
그리고 나는 결코 당신의 사랑을 교환 할 수 없었다,하지 않을 것입니다
세상 모든 돈을 위해…
전 세계의 모든 돈은 변할 수 없었다
내가 당신에 대해 어떻게 생각하는지
전 세계의 모든 돈은 당신이 세계의 모든 돈을 나에게 기쁨을 가져올 수 없습니다
이 세상 모든 돈
에 감사 /* */