Amy Grant — What A Friend We Have In Jesus/Old Rugged Cross/How Great Thou Art 가사 및 번역
이 페이지에는 Amy Grant의 노래 "What A Friend We Have In Jesus/Old Rugged Cross/How Great Thou Art"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What a Friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bare!
What a privilege to carry everything to God in prayer!
And I’ll cherish the old rugged cross
Til' my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.
Then sings my soul, my Saviour God, to Thee,
How great Thou Art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
How great Thou art, how great Thou Art!
가사 번역
우리가 예수님 안에 어떤 친구가,우리의 모든 죄와 벌거 벗은 불만!
하나님 께 모든 것을 기도로 운반 할 수있는 특권!
그리고 나는 오래된 견고한 십자가를 소중히 간직 할 것이다
트로피를 마지막에 내려놓기 전까지요;
나는 오래된 견고한 십자가에 집착 할 것이다,
그리고 왕관을 위해 언젠가 교환하십시오.
그 때 나의 넋,나의 구주 신을,노래합니다,
당신이 얼마나 위대한 예술,얼마나 위대한 예술!
그리고 내 영혼을 노래,나의 구주 하나님,당신에게,
당신이 얼마나 위대한 예술,얼마나 위대한 예술!