An Pierlé — Are 'Friends' Electric? 가사 및 번역
이 페이지에는 An Pierlé의 노래 "Are 'Friends' Electric?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s cold outside
And the paint’s peeling off of my walls
There’s a man outside
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
Now the light fades out
And i wonder what i’m doing in a room like this
There’s a knock on the door
And just for a second i thought i remembered you
You know i hate to ask
But are my friends electric?
So i open the door
It’s the friend that i’d left in the hallway
I said «please sit down»
A candle lit a shadow on a wall near the bed
You know i hate to ask
But are friends electric?
Only much broke down
Down, down, down, down
And now i’ve no one to love
You know i hate to ask
But are friends electric?
가사 번역
밖은 추워
그리고 내 벽에서 페인트가 벗겨지고 있어
밖에 남자가 있어
긴 코트,회색 모자,담배 흡연
이제 빛이 사라진다
이런 방에서 뭘 하는지 궁금하네
문이 똑 똑 똑
잠시 동안 널 떠올렸다고 생각했어
물어보기 싫어
하지만 내 친구는 전기 있습니까?
그래서 나는 문을 엽니 다
복도에 나간 친구
"앉아주세요"»
양초가 침대 옆 벽에 그림자 한 켜짐
물어보기 싫어
그러나 친구는 전기 있습니까?
만 많은 고장
아래로,아래로,아래로,아래로
이젠 사랑할 사람이 없어요
물어보기 싫어
그러나 친구는 전기 있습니까?