Анастасия Приходько — Вспыхнет свет 가사 및 번역
이 페이지에는 Анастасия Приходько의 노래 "Вспыхнет свет"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Вспыхнет свет, развеется мрак,
Звезды погаснут и потеряются,
Плач одиноких собак
В асфальте пустом растворяется.
Вспыхнет свет, пустые глаза,
Плачут ведь ночь, режут кинжалами,
Небес чужих бирюза
Падает вниз одеялами.
Припев:
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
Вспыхнет свет, накроет волна
Стоны аскета… черными каплями
Разорвется луна,
Театр захлебнется спектаклями,
Вспыхнет свет, обломки пусты,
Крикнут, отвыкнув от пустотелости,
Ладони немых богинь
Страдают от престарелости.
Припев:
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
вспыхнет свет, так и знай, так и знай…
가사 번역
빛은,어둠이 쫓아낼 것입니다 번쩍일 것입니다,
별은 나가서 길을 잃을 것입니다,
외로운 개 울음
그것은 빈 아스팔트에 용해.
빛은,빈 눈 번쩍일 것입니다,
밤새 울면서 단검으로 자른다,
하늘 낯선 청록색
담요를 내려 놓습니다.
합창:
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다…
빛은,파 당신을 덮을 것입니다 번쩍일 것입니다
금욕 신음... 검은 방울
달이 부서질 거야,
극장은 공연으로 질식 될 것입니다,
빛은,잔해 비어 있습니다 번쩍일 것입니다,
그들은 울고,공허함을 동반 할 것입니다,
손바닥의 음소거 여신
그들은 노년으로 고통 받고 있습니다.
합창:
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다...
빛이 켜지고,알고,알 것입니다…