André Claveau — Sous les arcades de la rue de Rivoli 가사 및 번역

이 페이지에는 André Claveau의 노래 "Sous les arcades de la rue de Rivoli"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sous les arcades
De la rue de Rivoli
Rivoli, Rivoli, Rivoli
En plein Paris
La promenade
Au printemps, c’est si joli
Si joli, si joli, si joli
Près des Tuileries
Sur les façades
Le soleil fait des folies
Des folies, des folies, des folies
Tout resplendit
Les vitrines qui sourient
Vous font aimer la vie
Sous les arcades de la rue de Rivoli
Le voyez-vous passer? Quelle élégance !
Ce vieux monsieur, monocle à l'œil
Qui vient d’Auteuil
Il est racé, c’est la vieille France
Des grands seigneurs cossus
Comme y en a plus
Il va lentement de la Concorde
Jusqu’au Palais-Royal
Et son allure altière s’accorde
Avec le décor triomphal
Le voyez-vous rentrer dans sa mansarde?
Ce vieux monsieur si élégant
N’a plus d’argent
Mais dans son cœur, je sais qu’il garde
Le souvenir fané
De son passé
Il revoit un sourire candide
Une voilette, un manchon
Et puis la place des Pyramides
Lorsqu’il chantait cette chanson
Rivoli, Rivoli, Rivoli, Rivoli !

가사 번역

아케이드 아래
Rivoli 의 거리에서
리볼리,리볼리,리볼리
파리 중심부
산책
봄,그것은 너무 예쁘다
너무 예쁘고,너무 예쁘고,너무 예쁘다
튈르리 근처
정면에
태양은 미친 간다
미친,미친,미친
모든 빛난다
저 창문 웃음소리
당신을 사랑 생활 시키십시오
리볼리 거리의 아케이드 아래
지나가는 거 보여? 어떤 우아함!
이 늙은 신사,눈에 단골
오토율에서 오는 사람
그것은 레이시,그것은 오래된 프랑스입니다
위대한 코수스 영주 중
더 있기 때문에
그것은 콩코드에서 천천히 간다
왕궁까지
그리고 그 높은 모습 일치
승리의 장식으로
다락방에 가는 거 봤어?
이 오래된 신사 너무 우아한
더 이상 돈
그러나 그의 마음 속에,나는 그가 계속 알고 있습니다
머 금고 메모리
그의 과거로부터
그는 솔직한 미소를 다시 본다
베일,슬리브
피라미드 광장
이 노래를 불렀을 때
리볼리,리볼리,리볼리,리볼리!