Andre Hazes — Eenzaam Zonder Jou 가사 및 번역

이 페이지에는 Andre Hazes의 노래 "Eenzaam Zonder Jou"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Het gaat je goed ik zal je missen, dat was het laatste wat je zei
Lief en leed deelde we samen, is dat nu allemaal voorbij?
Vooral de nacht 't is koud en donker, valt me zwaarder dan ik dacht
Om thuis te moeten komen, als er niemand op je wacht
Ik ben zo eenzaam zonder jou, je moest eens weten hoeveel ik van je hou
Waarom moest het zover komen, wat is er over van die dromen
Hebben wij niets meer met elkaar, voor praten hadden wij geen tijd
Is het nu te laat ben ik je kwijt, krijg je niet uit m’n gedachten
'k hoor je stem nog hoe je lacht, waarom is dit nu voorbij?
Ach we hadden heel veel ruzie, niemand wou de minste zijn
We hebben allebei verloren, al wat overblijft is de pijn
Ik ben zo eenzaam zonder jou, je moest eens weten hoeveel ik van je hou
Waarom moest het zover komen, wat is er over van die dromen
Hebben wij niets meer met elkaar, voor praten hadden wij geen tijd
Is het nu te laat ben ik je kwijt, krijg je niet uit m’n gedachten
Hoor je stem nog hoe je lacht, waarom is dit nu voorbij?
Is dit voorbij?

가사 번역

넌 괜찮을거야. 보고 싶을 거야 그게 당신이 마지막으로 한 말이예요
우리는 사랑과 고통을 공유했습니다. 이제 다 끝난거야?
특히 밤. 춥고 어두워 생각보다 무겁네
아무도 널 기다리지 않을 때 집에 오려고
너 없이 너무 외로워 내가 얼마나 널 사랑하는지 넌 모를 거야
왜 이렇게 된 거야? 이 꿈은 뭐가 남았지?
할 말 없니? 대화할 시간이 없었어요
너무 늦었다면 내 마음에서 벗어나지 못해
나는 아직도 당신의 목소리가 웃음을들을 수 있습니다. 왜 이제 끝난거야?
글쎄,우리는 싸움을 많이했다,아무도 최소되고 싶지 않았다.
우리 둘 다 잃었어 남은 건 고통뿐이야
너 없이 너무 외로워 내가 얼마나 널 사랑하는지 넌 모를 거야
왜 이렇게 된 거야? 이 꿈은 뭐가 남았지?
할 말 없니? 대화할 시간이 없었어요
너무 늦었다면 내 마음에서 벗어나지 못해
여전히 웃음소리가 들리나요? 왜 이제 끝난거야?
끝났나요?