Andre Hazes — Het Is Koud Zonder Jou 가사 및 번역

이 페이지에는 Andre Hazes의 노래 "Het Is Koud Zonder Jou"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ik zit hier nu al uren
Door het raam kijk ik op straat
Ik weet dat je niet komt, maar ik heb hoop
't Regent en de druppels
Ik tel ze op m’n raam
Ik kom niet ver want steeds hoor ik je naam
Het is koud zonder jou
Maar toch blijf ik je trouw
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van de hou
Als je in m’n ogen kijk zegt dat genoeg
Moet ik je dan steeds zeggen: «Schat, ik hou van jou»
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg
Het is stil alleen in huis
Alsjeblieft kom toch weer thuis
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Als je in m’n ogen kijkt zegt dat genoeg
De avond is gevallen
De lichten zijn al aan
Voor mij ligt al weer een lange nacht
Hoe lang zal dit nog duren?
Mijn ramen die beslaan
Met m’n vinger schrijf ik langzaam je naam
Het is koud zonder jou
Maar toch blijf ik je trouw
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van de hou
Als je in m’n ogen kijk zegt dat genoeg
Moet ik je dan steeds zeggen: «Schat, ik hou van jou»
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg
Het is stil alleen in huis
Alsjeblieft kom toch weer thuis
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Als je in m’n ogen kijkt zegt dat genoeg

가사 번역

여기 몇 시간이나 앉아있었어
창문을 통해 나는 길을 봐
안 오실 거 알지만 희망이 있어요
비가 내리고 방울
창문으로 세어
네 이름을 들을 때마다 멀리 갈 수가 없어
너 없이도 추워
하지만 여전히,나는 당신에게 충성입니다.
내가 사랑한다는 말은 안 해도 돼
당신이 내 눈을 볼 때,그 충분하다.
"자기야,사랑해"라고 계속 말해야 돼?»
시키는 건 다 줬잖아
집안에 혼자 조용해
제발 집에 와주세요
사랑한다고 말할 필요 없어
당신이 내 눈을 보면,그 충분하다.
밤이 무너졌어
불이 켜졌어요
나는 내 앞에 긴 밤을 가지고있다.
얼마나 걸릴까요?
내 창문 덮음
내 손가락으로 나는 천천히 당신의 이름을 쓰기
너 없이도 추워
하지만 여전히,나는 당신에게 충성입니다.
내가 사랑한다는 말은 안 해도 돼
당신이 내 눈을 볼 때,그 충분하다.
"자기야,사랑해"라고 계속 말해야 돼?»
시키는 건 다 줬잖아
집안에 혼자 조용해
제발 집에 와주세요
사랑한다고 말할 필요 없어
당신이 내 눈을 보면,그 충분하다.