Andrea Carroll — It Hurts to Be Sixteen 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrea Carroll의 노래 "It Hurts to Be Sixteen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The kids are singing loud
Happy birthday, sweet sixteen
So I smile and hope that
My tears will not be seen
Because I’m much too old to cry
(Too old to cry)
But still too young to find out why
(To find out why)
Why I’m so lonely
It hurts to be sixteen
Don’t think that you’re grown up When you become sixteen
Because like me, you’ll see
You’re only in between
They say that
You’re too old for toys
(Too old for toys)
But still you’re much
Too young for boys
(Too young for boys)
I hate to tell you
It hurts to be sixteen
I found a wonderful guy
(Wonderful guy)
I want to spend my life with him
(Spend my life with him)
They say we’re too young to start
They’re driving us apart
We’re finished before we begin
I can’t keep smiling through
Cause it hurts, sweet sixteen
This heart is over now
And you know what I mean
To all of you who have shown up
(Who have shown up)
Come back next year
When I’ve grown up
(When I’ve grown up)
But now please go Because it hurts to be sixteen
(You know it hurts to be sixteen)
You know it hurts
(They say it hurts to be sixteen)
I said it hurts
(You know it hurts to be sixteen)

가사 번역

애들은 노래를 크게 불러
생일 축하 해요,달콤한 16
그래서 나는 미소와 희망
내 눈물은 보이지 않을 것이다
난 울기엔 너무 늙었으니까
(너무 오래 울)
하지만 여전히 너무 젊은 이유를 찾을 수 있습니다
(왜 찾을 수 있습니까)
내가 왜 그렇게 외로운지
그것은 열 여섯 아파
16 살이 되면 다 컸다고 생각하지 마
나 같은 때문에,당신은 볼 수 있습니다
당신은 그 사이에 있습니다
그들은 그 말을
당신은 너무 오래된 장난감
(너무 오래된 장난감)
하지만 여전히 당신은 많은입니다
너무 젊은 소년
(너무 젊은 소년)
말하기 싫지만
그것은 열 여섯 아파
나는 멋진 사람을 발견
(멋진 사람)
내 인생을 그와 함께 보내고 싶어
(그와 함께 내 인생을 보내십시오)
그들은 우리가 시작 너무 젊은 말
우릴 갈라놓고
우리가 시작하기 전에 우리는 완료
나는 계속 미소 지을 수 없다
그것은 달콤한 16 상처 원인
이 심장은 끝났어
그리고 당신은 내가 무슨 뜻인지 알고있다
여러분 모두에게
(누가 표시 한)
내년에 다시 오세요
내가 자랄 때
(내가 자랄 때)
하지만 지금은 16 살이 되기 때문에 가 주세요
(당신은 열 여섯 아파 알고있다)
당신은 그것이 아프다는 것을 알고 있습니다
(그들은 그것이 16 세가 아프다고 말한다)
아프다고 했잖아
(당신은 열 여섯 아파 알고있다)