Andrea Gibson — Alaska Says Sun 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrea Gibson의 노래 "Alaska Says Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was such a rare occasion
my father took out a $ 2 ad space in the local paper and posted the news.
The headline read «Holy Cow!
Shirley Gibson Got New Shoes.»
My mother could have have killed him.
Said «now everywhere I go people gonna be staring at my feet and y’all,
small town folks will talk».
But a hummingbird’s wings beat eighty times a second and if you think that’s
fast you’ve never seen my mother walk.
Nothing could hold those feet back.
Not even headline news of that first pair of shoes she could afford in eight
years.
My mother
looked at long dirt roads and avenues the way poets look at microphones.
This
is where God grows and I was right beside her.
On my banana-seat bicycle, December icicles or August sun, my mom was walking.
And walking and talking and talking.
«Andrea,
when I was young
I thought every star in the sky was a starfish that swam all the way up to the
night, took one last breath, set itself on fire and fell, just so I could make
a wish.
Life isn’t like that, it’s like this:
hard as the concrete beneath your feet sometimes, but you keep on walking block
by block, mile by mile, cause every aisle in the store is empty
but the sky is never out of stock when it comes to things to live for.
Look what the sun just bought the moon,
a brand-new yellow dress, let’s go ask her to dance before she sobers up.»
Her cup was always half full then
'cause even when it wasn’t my mother walked like it would be and talked like it
already was.
«Sure the grass is greener on the other side,
but what the hell are we gonna do with green grass besides rot in the goddamn
pesticides.
Grow deep belly laughs.
Grow your grandmother’s clean conscience.
Grow that dream you had at five years old the first time a pencil callused your
kindergarten fingers. You ran all the way home screaming «Look Mom!
I’m a writer!
My hand is changing shape to prove that I’m a writer».
Grow that, in every crack of pavement the soles of your feet can find.
On the day you were born I said daughter like Alaska says sun.
Said ‘I've been waiting so long for you to come.
Now go show those starfish how to shine.'
I’m no pacifist.
If I could’ve, I would have killed time.
Stopped it dead in its tracks but it moves too quickly,
it escapes to the corners of your mind and calls itself the past.
The last time my mother fell down,
body still sprawled on the floor, like a rag doll
she called my name like «don't you cry.
You think the rain’s ashamed to fall?
Something grows every time I hit the ground and I’ll climb up those pitying
stairs.»
In a year, my mother will trade her walking shoes for a wheelchair which she
says will keep her looking up, but I know she’s scared.
So I’ll wear black to the funeral of my tears and white to the wedding of who I
am
and the ways I want to grow to make her proud.
And Mom, you should know,
I’ve been writing steady now for seven years and not once have I ever written a
poem sitting down.
I walk around.
I press my hand to my chest and feel my heart pound.
I search the sky for that tipsy moon with the yellow dress
and I call myself blessed for every brown blade of grass I find in this clumsy
miracle of a path we walk and talk and sometimes fall down
but for every hard block along the way
I hope we never find a day
that is even close to out of stock when it comes to things to live for.

가사 번역

그것은 드문 기회였다
아버지는 지역 신문에 광고 공간$2 를 꺼내 뉴스를 기록했다.
헤드 라인은"거룩한 암소!
셜리 깁슨은 새로운 신발을 얻었다.»
엄마가 죽일 수도 있었어
"이제 내가 가는 곳마다 사람들이 내 발 쳐다볼 거야",
작은 마을 사람들은 말할 것이다".
그러나 벌새의 날개는 팔십 번 두 번째 이길 당신이 생각하는 경우 그
빨리 우리 엄마가 걷는걸 본적이 없어
아무것도 그 발을 뒤로 잡을 수 없었다.
그녀가 8 살 짜리 신발 한 켤레의 헤드 라인 뉴스 조차
몇 년
내 어머니
긴 비포장 도로 및 도로 봐 시인이 마이크를 보는 방법.

신이 자라는 곳이고 나는 바로 옆에 있었다.
내 바나나 좌석 자전거,12 월 고드름 또는 8 월 태양에서 엄마는 걷고있었습니다.
그리고 걷고 말하고 말하기.
"안드레아,
내가 어렸을 때
하늘에 있는 모든 별들은
밤,마지막 숨을 들이쉬고 불타서 넘어져서
소원.
인생은 그런 게 아니야:
때로는 발 아래 콘크리트로 하드,하지만 당신은 블록 도보로 유지
블록 단위로,마일 단위로,가게의 모든 통로가 비어 있기 때문에
하지만 하늘은 품절된 적이 없습니다.그것이 살기만을 위한 것이지요.
태양은 그냥 달을 구입 한 것을 봐,
새로운 노란색 드레스,그녀가 불쑥 전에 춤을 물어 가자.»
그녀의 컵은 항상 반 가득 차 있었다
왜냐면 엄마가 없었을 때라도 걸어갔을 때처럼 말하셨지
이미 있었다.
"풀은 다른 쪽에 더 푸르다",
하지만 우리가 녹색 잔디로 뭘 할 거 야 빌어 먹을 부패 외에
살충제.
깊은 배꼽 웃음을 성장.
할머니의 깨끗한 양심을 성장.
연필이 당신을 즐겁게 처음 5 세에 당신이 가진 그 꿈을 성장
유치원 손가락. "엄마를 봐!"라고 소리지르는 집까지 달려갔잖아!
난 작가야!
내 손을 변경하는 모양을 증명하는 나는 작가".
그 성장,포장 도로의 모든 균열에 당신의 발바닥을 찾을 수 있습니다.
네가 태어난 날 알라스카가 태양처럼 딸이라고 했지
네가 오길 너무 오래 기다렸어
이제 어떻게 빛나는 그 불가사리 보여 이동합니다.'
난 평화주의자가 아니야
내가 할 수 있다면,나는 시간을 죽일 것입니다.
그 트랙에서 죽은 중지하지만 너무 빨리 이동,
그것은 당신의 마음의 구석에 탈출하고 과거 자체를 호출합니다.
지난번에 어머니가 쓰러지셨을 때,
몸은 여전히 걸레 인형처럼 바닥에 삐져
내 이름을"울지 마"라고 불렀어
비가 떨어지는 게 부끄러울 것 같아?
땅바닥에 부딪힐때마다 뭔가 자라서
계단.»
1 년 안에 엄마가 걸어다니는 휠체어 신발류를 바꿔줄 거야
계속 찾아보라고 하겠지만 겁에 질린 건 알아요
눈물의 장례식에 검은 색과 흰색을 입고
오전
그리고 내가 성장하고자 하는 방법은 그녀를 자랑스럽게 만드는 것이다.
그리고 엄마,당신은 알아야한다,
나는 7 년 동안 지금 꾸준한 쓰고 한 번 내가 쓴 적이
시는 내려 앉아.
나는 주위를 산책.
나는 나의 가슴에 나의 손을 누르고 나의 심장 파운드를 느낀다.
노란 드레스를 입고 그 뾰족한 달 동안 하늘을 뒤져
그리고 나는 나 자신이 서투른에서 찾을 잔디의 모든 갈색 블레이드에 대한 축복을 호출합니다
기적의 경로의 우리가 걸어 이야기하고 때로는 아래로 가을
그러나 길을 따라 모든 하드 블록
나는 우리가 하루 결코 찾을 수 있기를 바랍니다
이 살기 위해 것들에 올 때 즉,재고 중에도 가깝습니다.