Andrea Jürgens — Eleni hieß das Mädchen 가사 및 번역
이 페이지에는 Andrea Jürgens의 노래 "Eleni hieß das Mädchen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
gesprochen.
Es waren Nächte
die ich nie vergessen werde
das Mondlicht lag auf den Hügeln
vom Meer herauf kam ein leiser Wind
und er lag neben mir.
Wir liebten uns bis die Sonne uns geweckt hat.
Und wenn der Morgen uns auch trennte
ich wußte
wir seh’n uns wieder
in 'em kleinen Café am Hafen.
Nie in meinem Leben habe ich einen Mann so geliebt.
In seinen Augen war Männlichkeit
Leidenschaft und Zärtlichkeit
nur keine Treue.
Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm
und sie in seinem Arm
und sie in seinem Arm
가사 번역
태양 언덕 뒤에 작은 어촌 마을이 있습니다.
거기 나는 나의 사랑을 떠나 영원히 사라졌습니다.
엘렌이 여자 이름이었어
그건 내 사랑하는 사람을 멀리했다.
나는 태양에 꿈 그리고 그녀는 그의 팔에.
말한.
밤이 있었다
나는 결코 잊지 않을 것이다
달빛이 언덕에 누워
바다에서 온 부드러운 바람
그리고 그는 내 옆에 누워.
태양이 우리를 깨울 때까지 우리는 서로를 사랑했습니다.
그리고 아침이 우리를 분리했을 때
나는 알고 있었다
다시 당신을 참조하십시오
'엠 항구의 작은 카페.
내 인생에서 나는 사람을 너무 사랑한 적이 없다.
그의 눈에 남성이었다
열정과 부드러움
충성심도 없고
태양 언덕 뒤에 작은 어촌 마을이 있습니다.
거기 나는 나의 사랑을 떠나 영원히 사라졌습니다.
엘렌이 여자 이름이었어
그건 내 사랑하는 사람을 멀리했다.
나는 태양에 꿈 그리고 그녀는 그의 팔에.
태양 언덕 뒤에 작은 어촌 마을이 있습니다.
거기 나는 나의 사랑을 떠나 영원히 사라졌습니다.
엘렌이 여자 이름이었어
그건 내 사랑하는 사람을 멀리했다.
나는 태양에 꿈 그리고 그녀는 그의 팔에
그리고 당신은 그의 팔에
그리고 당신은 그의 팔에