Andrée Watters — Le tour du monde 가사 및 번역
이 페이지에는 Andrée Watters의 노래 "Le tour du monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Café, vanille dans mon bolide
je part ailleurs, faire le vide
le coeur tranquille, solidaire
sans ne rien dire, sans prévenir
je laisse un mot sur le frigo
«goodbye honey, oh please don’t wait for me»
don’t wait for me Je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
tout autour de moi
je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
autour de moi
Un jour d’automne comme aujourd’hui
septembre s'éteint à l’infinie
l'été peut sombrer dans l’oublie
pour quelque temps
en rouge à lèvre, sur le miroir
je fais mes derniers aurevoir
«goodbye honey, oh please don’t wait for me»
don’t wait for me Je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
tout autour de moi
je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
autour de moi
je suiverai le soleil
la nuit, les étoiles dans le ciel
après la pluie et l’arc-en-ciel
«goodbye, ne m’attendez pas»
Je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
tout autour de moi
je ne reviendrais pas
je m’en vais faire le tour du monde
autour de moi (X2)
(Merci à Gabrielle pouliot pour cettes paroles)
가사 번역
커피,바닐라
나는 다른 곳으로 갈거야.
조용한,지지가 되는 심장
아무 말도 없이,경고 없이
냉장고에 단어 남길게
"안녕 꿀,오 제발 나를 기다리지 마»
날 기다리지 마 난 돌아오지 않을 거야
전 세계를 돌아가요
내 주변의 모든 것
난 안 돌아올 거야
전 세계를 돌아가요
내 주위에
오늘 같은 가을의 날
9 월 무한대 외출
여름은 망각에 가라 앉을 수 있습니다
몇 시간 동안
립스틱,거울에
마지막 작별인사 하고 있어
"안녕 꿀,오 제발 나를 기다리지 마»
날 기다리지 마 난 돌아오지 않을 거야
전 세계를 돌아가요
내 주변의 모든 것
난 안 돌아올 거야
전 세계를 돌아가요
내 주위에
나는 태양을 따를 것이다
밤,하늘의 별들
비와 무지개 후에
"안녕,나를 기다리지 마라»
난 안 돌아올 거야
전 세계를 돌아가요
내 주변의 모든 것
난 안 돌아올 거야
전 세계를 돌아가요
내 주위(2 배)
(이 단어 가브리엘 푸 리오 덕분에)