Андрей Ковалёв — Новогодняя сказка 가사 및 번역
이 페이지에는 Андрей Ковалёв의 노래 "Новогодняя сказка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Новый год наступает, я мечтаю о счастье опять.
На ладони снежинка тает, надо в жизни что-то менять.
Иней звездный на ветках, белый снег серебром.
Свет прозрачный рассвета, мы надеждой живем
Припев:
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Свежесть зимнего утра и шершавая кожа ольхи.
Чистым светом в душе отзовутся после ночи бессонной стихи.
Иней звездный на ветках, белый снег серебром.
Свет прозрачный рассвета, мы надеждой живем
Припев:
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Новый год зимней сказкой кружится, серебро и тишина.
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
Ждут весны одинокие птицы, а я жду Любви, где она?
가사 번역
새해가오고있다,나는 다시 행복의 꿈.
눈송이는 당신의 손의 손바닥에 녹아,당신은 당신의 인생에서 뭔가를 변경할 필요가.
나뭇 가지에 서리 별이 빛나는 흰 눈 실버.
새벽의 투명한 빛,우리는 살고 있기를 바랍니다
합창:
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
겨울 아침의 신선함과 고환의 거친 피부.
영혼에 맑은 빛이 잠못드는 시 한 밤 후에 응답 할 것입니다.
나뭇 가지에 서리 별이 빛나는 흰 눈 실버.
새벽의 투명한 빛,우리는 살고 있기를 바랍니다
합창:
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
새해 겨울 동화 회전,은과 침묵이다.
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?
외로운 새가 봄을 기다리고,나는 사랑을 기다리고 있어요,그것은 어디?