Андрей Ковалёв — Поезд любви 가사 및 번역

이 페이지에는 Андрей Ковалёв의 노래 "Поезд любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Жизнь как вокзал, поезд любви
Загнан в тупик, нами увы.
Сказку что жгла, наши сердца,
Вместе прочли мы до конца.
Поезд любви подожди, подожди.
Поезд любви не надолго дожди.
Поезд любви посмотри два сердца, словно в ловушке.
Поезд любви подожди, подожди.
Поезд любви не надолго дожди.
Поезд любви не спеши, любовь не игрушка.
Поезд любви мчался на звук
Наших обид, наших разлук.
Если сердцам больно до слез,
Лучше в тупик, чем под откос
Видишь в глазах нежности крик.
Значит еще, рано в тупик,
Значит еще, все впереди.
Поезд любви не уходи.

가사 번역

기차역,사랑의 기차로 생활
우리 아아,막다른 골목으로 뒷받침.
우리의 마음을 불태운 동화,
함께 우리는 끝까지 읽어 보시기 바랍니다.
사랑의 기차 잠깐,잠깐.
사랑 열차는 오래 비를 내지 않습니다.
갇힌 것처럼 사랑의 기차,두 마음.
사랑의 기차 잠깐,잠깐.
사랑 열차는 오래 비를 내지 않습니다.
사랑의 기차 서두르지 말고,사랑은 장난감이 아니다.
사랑의 기차는 소리를 향해 경주
우리의 불만 우리의 분리.
마음이 눈물에 상처 경우,
내리막 길보다 더 나은 막 다른 골목
당신은 부드러움의 눈에 외침을 볼 수 있습니다.
그럼 다시,이전 교착 상태,
그래서 여전히 모든 것이 앞서 있습니다.
사랑의 기차는 떠나지 않는다.