Андрей Макаревич — Песня Нестора 가사 및 번역
이 페이지에는 Андрей Макаревич의 노래 "Песня Нестора"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Велели пасть в ноги к учителям
И не смешить белый свет,
Но этот Храм я придумал сам
И больше такого нет.
Твердили очи воздев к небесам,
Что, мол, не пришла пора,
Но этот Храм я построил сам
При помощи топора.
Шипели вслед, что мол проку нет
От этих блажный идей.
Но все равно Храм увидел свет
Без помощи их гвоздей.
Положен на маковку уставной
Резной золоченый крест.
А мой осиновый, мой простой,
Но родом из этих мест.
Я крест поставил и ждать не стал
Знаменье священных крыл,
Я просто стружку с пола убрал
И настеж врата открыл.
Семь лет прошло словно семь минут,
Затих бесполезный спор.
Но нет, затаились, только и ждут,
Что брошу в воду топор.
Глядят и не верят своим глазам —
Никак не пробьет мой час.
А значит Храм построил сам,
Дай бог, не в последний раз.
Дай бог, не в последний раз.
가사 번역
선생님들 앞에서 쓰러지랬어요
그리고 하얀 빛을 웃게하지 마십시오,
그러나 이 사원은 나의 자신의 디자인의 입니다
그리고 더 이상 그런 것은 없습니다.
그들은 하늘에 올려 자신의 눈을 반복,
즉,그들이 말하는,그것은 시간이 아니다,
하지만 난 이 사원을 직접 만들었어
도끼로
그들이 아무 소용이 없다 말을 그 후 산통
이 행복한 아이디어에서.
하지만 여전히 사원은 빛을 보았다
그들의 손톱의 도움없이.
는 헌장의 상단에 넣어
조각과 금박을 입힌 십자가.
그리고 내 아스펜,내 간단한,
하지만 난 여기서 왔어
나는 십자가에 넣어 기다리지 않았다
성스러운 날개의 기치,
부스러기를 바닥에 버렸어
그리고 그는 넓은 문을 열었다.
7 년은 7 분 같이 통과했습니다,
쓸모없는 주장은 멀리 사망했다.
하지만,그들은 단지 기다리고 있습니다,
물속에 도끼를 던질거라고
그들은 모양과 그들의 눈을 믿지 않는다 —
내 시간은 결코 치지 않을 것이다.
그래서 사원은 자신에 의해 지어졌습니다,
신께서 허락하신게 마지막이 아닐 겁니다
신께서 허락하신게 마지막이 아닐 겁니다