Andrés Calamaro — El Tren Que Pasa 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrés Calamaro의 노래 "El Tren Que Pasa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bueno, la chica dice hasta luego
y tiene mojado el pelo
entregó sobre un capote de torero
el último rincón inexplorado
de su cuerpo
el jardinero también dice hasta luego
y corta las últimas rosas diciendo:
voy a brindar cuando estas flores
estén en tu florero
el sacerdote también tiene un capote
también dice hasta luego
la vida no es un juego
ni es un florero, y se prendió fuego
nadie noto la ausencia
de la eminencia ni de la chica
el jardinero que amaneció temprano
cortó los tallos de las margaritas
y se fue mirando al sur
buscando el verano
nadie perdió tiempo en enterarse
si se fue para quedarse
o si fue buscando emociones
así son las cosas
es el cambio de estaciones
es el tren que pasa
es el tren que pasa
pasa por la puerta
de la casa de la gente
que no está en su casa
y por la ventana una chica
que salúda con la mano ya no está
y en su lugar hay un asiento vacío
el jardinero le dice a las espinas
hasta luego
todos los rosales son iguales
lastiman los dedos
soy un jardinero
ví nacer a todas éstas flores
pero no tengo floreros en casa.

가사 번역

음,소녀는 작별 인사를한다
그리고 그의 머리는 젖어
투우사의 망토를 가로질러 배달
마지막 미개척 코너
그의 몸의
정원사는 또한 작별 인사를 말한다
그리고 마지막 장미를 말하는 잘라:
이 꽃들 때 건배하자
화병 안에 있어
신부는 망토를
또한 작별 말한다
인생은 게임이 아니다
화병도 아니고 불이 붙었어
아무도 부재 통지
추기경과 여자
일찍 장미 정원사
데이지의 줄기를 잘라
남쪽으로 가서는
여름을 찾고
아무도 찾는 시간을 낭비하지 않습니다
만약 그가 남게 된다면
또는 그가 감정을 찾고 있다면
그게 원래 그래요
는 계절의 변화인가
지나가는 기차야
지나가는 기차야
문을 통해 이동
사람들 집에서
집에 없다고
그리고 창 밖으로 여자
손을 가진 그 파도는 더 이상 없습니다
그리고 대신 빈 좌석이 있습니다
정원사가 가시한테
나중에 봐
모든 장미는 동일
그들은 당신의 손가락을 다치게.
정원사예요
나는 태어난 모든 꽃을 보았다
집에 화병 없어