Andrés Calamaro — Inexplicable 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrés Calamaro의 노래 "Inexplicable"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soy el primero en saludar al día nuevo,
para contar mis alegrías y pesares,
con un comportamiento inexplicable,
me interné en el laberinto de las sombras.
Me porté como un bohemio de postín,
me fui a las corridas de toros,
no volví a dormir de noche,
y el cartero llamó a la puerta dos veces.
No encontré mas que vicio y soledad,
entonces me di cuenta con pavura,
lo que esta locura podía costar,
a mi corazón que no tiene lugar.
Para querer a nadie más,
esa muchacha que se quedo junto a mí,
cuando yo la necesitaba,
nadie estuvo tan cerca de mi corazón.
Me porté como un bohemio de postín,
me fui a las corridas de toros,
no volví a dormir de noche,
y el cartero llamó a la puerta dos veces.
Pero una cosa no me voy a perdonar,
no saber explicárselo a mi amor,
lo que esta locura podía costar a mi corazón que no tiene lugar.
Para que querer a nadie más,
que a esa muchacha que se quedo junto a mí,
cuando yo la necesitaba,
nadie estuvo tan cerca de mi corazón.
Mi corazón que no tiene lugar para nadie más.

가사 번역

새 날에 인사하는 건 처음이에요,
내 기쁨과 슬픔을 전하기 위해,
설명 할 수없는 행동,
나는 그림자의 미로에 들어갔다.
난 포스틴보헤미안처럼 행동했어,
불싸움에 갔는데,
밤에 다시 자러 가지 않았어요,
우체부가 두 번이나 문을 두드렸어요
나는 그 외로움 외에는 아무것도 발견하지 못했다,
그럼 난 두려워 깨달았다,
이 광기가 무엇을 요할 수 있었습니까,
내 마음속엔 아무 곳도 없어
다른 누구도 사랑하지 않기 위해서,
내 옆에 서 있던 그 여자,
내가 그것을 필요로 할 때,
아무도 내 마음에 너무 가까이 없었다.
난 포스틴보헤미안처럼 행동했어,
불싸움에 갔는데,
밤에 다시 자러 가지 않았어요,
우체부가 두 번이나 문을 두드렸어요
그러나 한 가지는 나 자신을 용서하지 않을 것이,
내 사랑에게 어떻게 설명해야 할지 모르겠어,
이 광기가 내 마음을 아프게 할 수 있는 곳이 없어
그래서 당신은 다른 사람을 사랑하지 않는 것이,
내 옆에 서 있던 여자,
내가 그것을 필요로 할 때,
아무도 내 마음에 너무 가까이 없었다.
다른 사람을 위한 곳이 없는 내 마음.