Andy Pratt — Who Will Be My Friend 가사 및 번역
이 페이지에는 Andy Pratt의 노래 "Who Will Be My Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There are widows in their lonely rooms
Staring at the walls …
From the time the sun comes up
Till the time the darkness falls
And they’re asking the questions
The questions without end
Why does life turn out this way?
And who will be my friend?
Who will be my friend?
Who will be my friend?
Who will care for me?
Who will really see?
In the corner of an orphanage
Sits a lone forgotten child
Dreaming of the world outside
His thoughts run free and wild …
And he’s asking the window
As he starts to pretend
Who will come and take me from here?
And who will be my friend?
So long, baby
It’s hopeless now
My heart is cold
And I don’t know how
To love you
Note: Andy Pratt once introduced this song as follows:
«In the Book of James it says that 'Pure religion is to visit the widows and
the orphans in their distress, and to keep oneself unspotted from the world'»,
adding that he had accomplished neither of these
가사 번역
외로운 미망인이
벽 쳐다보기 …
해가 뜨자마자
어둠이 무너질 때까지
그리고 그들은 질문을하고 있습니다
끝이 없는 질문
왜 이런 식으로 인생이 풀리지?
누가 내 친구가 될 것인가?
누가 내 친구가 될 것인가?
누가 내 친구가 될 것인가?
누가 나를 돌볼까요?
누가 정말 볼 것인가?
고아원 모퉁이에서
고독한 잊혀진 아이 앉아
외부 세계의 꿈
그의 생각은 무료 야생 실행 …
그리고 그는 창
그는 척 시작
누가 나를 여기에서 데려 갈 것인가?
누가 내 친구가 될 것인가?
너무 오래,아기
이제 희망이 없습니다
내 마음은 차갑다
그리고 나는 어떻게
당신을 사랑
참고:앤디 프랫은 다음과 같이 한 번이 노래를 소개했다:
"야고보의 책에서'순수한 종교는 과부를 방문하는 것입니다
고아들은 고통받고 있고,자신을 세상에서 벗어나지 못하도록»,
그가 이 중 어느 것도 성취하지 못했다는 것을 추가