Anekdoten — Where Solitude Remains 가사 및 번역

이 페이지에는 Anekdoten의 노래 "Where Solitude Remains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I watch the clouds through my window,
sail across the sky
And underneath the canopy,
gulls, they wheel and glide
The shoreline stretches endlessly
along these windswept plains
I wander through this barren land
where solitude remains
I’ve made myself a universe
in this far-off home
Unseen from the outside world,
here I live and roam
And though I’ve tried assiduously
to heal the wounds with time
you’ll haunt me in my memories until I die
If I should meet you after all these years,
how could I find the words?
I’d greet you with silence and with tears
for all the time we’ve lost
The days get shorter as weeks pass,
summer turns to fall
The birds will cease to sing and chant
and follow with the call
It’s getting clearer and the truth
unsparingly reveals
I’ve drifted imperceptibly out to sea
If I should meet you after all these years,
how could I find the words?
I’d greet you with passion and with tears
for all the time we’ve lost
time lost

가사 번역

내 창문을 통해 구름을 보면서,
하늘을 가로 질러 항해
그리고 닫집 밑에,
갈매기,그들은 선회하고 활공합니다
해안선은 끝없이 뻗어
이 풍속 평원을 따라
이 불모의 땅을 헤매고
고독이 남아있는 곳
나는 나 자신을 우주로 만들었다
이 멀리 떨어져 집에서
외부 세계에서 보이지 않는,
여기 살고 로밍
그리고 비록 내가 부지런히 시도했지만
시간이 지나면서 상처를 치료하기 위해서
내가 죽을 때까지 넌 내 기억속에서 날 괴롭힐거야
오랜 세월이 지나서 널 만나야 한다면,
어떻게 단어를 찾을 수 있을까?
나는 침묵과 눈물로 당신을 맞이할 것입니다
우리가 잃어버린 모든 시간 동안
몇 주가 지날수록 일이 짧아집니다,
여름 가을
새들은 노래하고 노래를 부르지 않을 것입니다
그리고 전화를 따라
그것은 명확 점점 진실
unsaringly 계시
나는 바다에 눈에 띄지 않게 표류했다
오랜 세월이 지나서 널 만나야 한다면,
어떻게 단어를 찾을 수 있을까?
나는 열정과 눈물로 당신을 맞이할 것입니다
우리가 잃어버린 모든 시간 동안
시간 손실