Angy Fernández — 10.000 razones 가사 및 번역

이 페이지에는 Angy Fernández의 노래 "10.000 razones"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

10.000 razones para el adiós
y sólo hay una depresión.

Buscaba algo que no encontré
tú sabes bien lo que soy y lo que seré.
Estar contigo era como olvidar
que estoy mejor, mucho mejor…

Y aunque estar sin ti será difícil,
voy a ser más fuerte, más fuerte que tú.
Y aunque llore sé que nunca tuve miedo al amor.
10.000 razones para el adiós.

Pero te vuelve la soledad,
sé que todo se acabó pero es igual.
Es el final, ¿de quién fue el error?
No te culpo a ti, culpo a los dos.

Nuestro tiempo ya pasó,
que seas feliz, feliz sin mí.

Y aunque estar sin ti será difícil,
voy a ser más fuerte, fuerte que tú.
Aunque llore sé que nunca tuve miedo al amor..
10.000 razones para el adiós.

Se te olvidó,
que parte de ti seguirá siempre viva en mí.
Pero es mejor decir adiós,
porque junto a ti no puedo seguir.
No, no, no…

Y aunque estar sin ti será difícil,
voy a ser más fuerte, fuerte que tú.
Y aunque llore sé que nunca tuve miedo al amor..
10.000 razones…

Y aunque estar sin ti será difícil,
voy a ser más fuerte, fuerte que tú.
Y aunque llore sé que nunca tuve miedo al amor..
10.000 razones para el adiós

가사 번역

만 이유 작별하고 하나의 우울증이있다.

내가 찾지 못한 걸 찾고 있었어당신은 내가 무엇인지 알고 내가 될 것입니다.
내가 훨씬 낫다는 걸 잊어버린 것 같았어.. 네가 없는 게 힘들겠지만 난 더 강해질 거야 너보다 더 강해질 거야
그리고 내가 울더라도,나는 사랑을 두려워하지 않았다 알고있다.
10,000 이유는 작별 인사를.

하지만 외로워지면 다 끝났다는 건 알지만 다 똑같아
그것은 누구의 실수 였다,끝인가?
두 분 다 탓 해요

우리 시간이 지났고,나 없이도 행복할 수 있어.

네가 없는 게 힘들겠지만 난 더 강해질 거야 너보다 더 강해질 거야
내가 울고 있지만,나는 사랑을 두려워하지 않았다 알고있다..
10,000 이유는 작별 인사를.

잊어버렸어,그 부분은 언제나 내 속에 살 거야
당신 옆에 내가 갈 수 없기 때문에 그러나 그것은 작별 인사를 더 낫다.
아니,아니,아니... 네가 없는 게 힘들겠지만 난 더 강해질 거야 너보다 더 강해질 거야
그리고 내가 울더라도,나는 사랑을 두려워하지 않았다 알고있다..
10,000 이유입니다... 네가 없는 게 힘들겠지만 난 더 강해질 거야 너보다 더 강해질 거야
그리고 내가 울더라도,나는 사랑을 두려워하지 않았다 알고있다..
작별 10,000 이유