Ани Лорак — Нестримна течія 가사 및 번역

이 페이지에는 Ани Лорак의 노래 "Нестримна течія"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

У мріях я завжди була твоя,
У мріях ти завжди був мій.
Та часу течія, нестримна течія
Зміла сліди тих мрій в душі моїй.
Зникло наше: «Бути, чи не бути?»
Ген за гори журавлями отпливло.
І тепер не знаю, як забути те,
Те чого ніколи не було.
Щирий сміх торкався вуст твоїх,
Щирий сміх, як перший сніг.
Та днів нестримний біг, та днів нестримний
Біг знести повік не зміг той перший сніг.
Зникло наше: «Бути, чи не бути?»
Ген за гори журавлями отпливло.
І тепер не знаю, як забути те,
Те чого ніколи не було.
У мріях я була повік твоя,
У мріях ти повік був мій.
Та часу течія, нестримна течія
Лишила давній біль в душі моїй.
Зникло наше: «Бути, чи не бути?»
Ген за гори журавлями отпливло.
І тепер не знаю, як забути те,
Те чого ніколи не було.
І тепер не знаю, як забути те,
Те чого ніколи не було.
Не було…
Не було…

가사 번역

내 꿈은 언제나 네 것이었어,
내 꿈에서 넌 항상 내 꿈이었어
그리고 시간 교류,멈출 수 없는 교류
내 영혼에서 그 꿈의 흔적을 휩쓸었다.
사라는 우리의"할 수 없습니다,하지?"
겐 산 크레인에 대한 항해.
그리고 지금 나는 그것을 잊지 어떻게 모른다,
아무 일도 없었던 거야
진짜 웃음은 당신의 입술을 만졌습니다,
진짜 웃음,첫 눈처럼.
그리고 제한되지 않은 달리기의 일,및 제한되지 않은 일의 일
첫 번째 눈이 실행 견딜 수 없었다.
사라는 우리의"할 수 없습니다,하지?"
겐 산 크레인에 대한 항해.
그리고 지금 나는 그것을 잊지 어떻게 모른다,
아무 일도 없었던 거야
내 꿈에서 나는 나이를 위해 당신이었다,
내 꿈에서 넌 항상 내 꿈이었어
그리고 시간 교류,멈출 수 없는 교류
내 영혼에 오래된 통증을 떠났다.
사라는 우리의"할 수 없습니다,하지?"
겐 산 크레인에 대한 항해.
그리고 지금 나는 그것을 잊지 어떻게 모른다,
아무 일도 없었던 거야
그리고 지금 나는 그것을 잊지 어떻게 모른다,
아무 일도 없었던 거야
하지 않았다…
하지 않았다…

노래 Нестримна течія의 뮤직 비디오(Ани Лорак)