Anita Lane — Subterranean World (How Long...?) 가사 및 번역

이 페이지에는 Anita Lane의 노래 "Subterranean World (How Long...?)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

How long have we known each other now?
Five, ten years
And I guess we’ve changed
And we’d run into each other in the subterranean world
With the extras in their fright wigs and fins
On their way from funkhole to dugout
And one night would keel into another
And there would never seem to be a day
And hey you used to say
You were polishing up
On your survival tactics (techniques)
For the end of the world
And you, you used to dig your beak
Into my ear saying: «nothing»
Like a secret
How long have we known each other now?
Fifteen, twenty years maybe
And certainly we’ve changed
And we’d run into each other in the subterranean world
And before I knew you or before we met
Oh yes, way before then I was itching in the cradle
Making my way toward the slime pits
And the sludge traps
Looking for love
And all the bushy brats turned out from
The western burgs
Minced in the powdermills
Noctambulating around nowheresville
And some were so desperate to sleep
The only retreat was the sad dormitory
Yes, one would go for a rest (or a test?)
How long have we known each other now?
Up to thirty years I guess
And maybe we have changed
And didn’t we see each other in the subterranean world?
And you, did you already have your headress?
Hmm, yes
I used to dress up like a girl
And how did you ever make it back home?
I’d leave a trail of pearls
Did you ever see a doctor, or a priest?
Oh yeah, a priest
Do you remember the guy with the sign
«The end is nigh»?
That was me (do you remember what was written on the back?)
And do you rememer the guy with a boxfull of wind?
Or maybe it was a cassette
I don’t really
I don’t know either, or was it me?
How long have we known each other now?
I’ve never seen you in my life!
Forty years?
How long have we known each other now?
Sixty, seventy, eighty years
I’ve never seen you in my life
And I hope we’ve changed
And we’ve never seen each other in the subterranean life

가사 번역

우리가 지금 얼마나 오래 아는 사이야?
5,10 년
그리고 나는 우리가 변경 한 것 같아요
지하세계에선 마주쳤죠
그들의 공포 가발 및 탄미익에 있는 여분의 것으로와
Funkhole 에서 dugout 으로가는 길에
그리고 어느 날 밤 다른 로 용골 것
그리고 하루는
그리고 헤이 당신은 말을하는 데 사용
당신은 닦고 있었다
당신의 생존 전술(기술)
세상의 종말을 위해
그리고 넌 부리를 파곤 했지
내 귀에"아무것도»
비밀 같이
우리가 지금 얼마나 오래 아는 사이야?
15,20 년 어쩌면
그리고 확실히 우리는 변화했습니다
지하세계에선 마주쳤죠
그리고 널 알기 전이나 우리가 만나기 전에
오,그래,방법은 그 전에 나는 요람에 가려워했다
점액 구덩이를 향해 내 길을 만들기
그리고 진창 함정
사랑을 찾고
그리고 모든 덤불 같은 개구쟁이들은
서부 나무
파우더밀에 다진
Nowheresville 주변 nowtambulating
그리고 일부는 잠을 너무 필사적이었다
유일한 후퇴는 슬픈 기숙사였다
예,하나는 휴식(또는 테스트?)
우리가 지금 얼마나 오래 아는 사이야?
최대 30 년
그리고 어쩌면 우리는 변경되었습니다
지하세계에선 만나지 않았나요?
그리고 당신은,당신은 이미 당신의 머리에 있었나요?
흠,그래
여자처럼 차려입곤 했죠
어떻게 집에 돌아왔어?
진주의 흔적을 남기고
의사나 신부 본 적 있어?
오,그래,성직자
그 표지판 쓴 사람 기억하세요?
"끝이 거의 없다"?
즉,(당신은 뒷면에 기록 된 것을 기억하십니까?)
그리고 당신은 바람이 가득 그 사람을 기억 하는가?
아니면 카세트 였을 수도 있습니다
나는 정말로
나도 몰라,아니면 나야?
우리가 지금 얼마나 오래 아는 사이야?
내 평생 본 적 없어!
40 년?
우리가 지금 얼마나 오래 아는 사이야?
60,70,80 년
내 인생에서 널 본 적이 없어
그리고 나는 우리가 바뀌었 으면 좋겠다
지하세계에서의 삶은