Anja Garbarek — My Fellow Riders 가사 및 번역
이 페이지에는 Anja Garbarek의 노래 "My Fellow Riders"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pleasantly removed
Into lush darkness
Into the dreamless place
I begin to sing this song
Staying loud enough
To drown out any noise
In presence of strangers
I begin to sing this song
It appears to be done
For the pleasure of the doing
But I’m no better shape
Than my fellow riders
Every now and then
I’m slipping back again
Empty and mortal
I begin to sing this song
My mind is moving fast
Trying to make connections
Taking short-cuts
Noting events
Listing all
Filing away
Along with opinions
Making connections
Taking short-cuts
Noting events
Listing all
Filing away
Along with opinions
Making connections
Taking short-cuts
Noting events…
It appears to be done
For the pleasure of the doing
But I’m no better shape
Than my fellow riders…
가사 번역
유쾌하게 제거
무성한 어둠 속으로
꿈 없는 곳으로
이 노래를 부르기 시작했어요
충분히 큰 소리로 체재
어떤 소음을 익사
낯선 사람의 존재
이 노래를 부르기 시작했어요
그것은 할 것으로 보인다
의 즐거움을 위해 일을
그러나 나는 더 나은 모양이 아니다
보다 내 동료 라이더
모든 이제 다음
나는 다시 미끄러진다
비어 있고 필사자
이 노래를 부르기 시작했어요
내 마음은 빨리 움직이고있다
연결을 만들려고 노력 중
짧은 컷 촬영
이벤트 주목
모두 나열
멀리 신청
의견과 함께
연결 만들기
짧은 컷 촬영
이벤트 주목
모두 나열
멀리 신청
의견과 함께
연결 만들기
짧은 컷 촬영
이벤트 주목…
그것은 할 것으로 보인다
의 즐거움을 위해 일을
그러나 나는 더 나은 모양이 아니다
보다 내 동료 라이더…