Anna Domino — Bonds Of Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Anna Domino의 노래 "Bonds Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We were on the best of terms
Only spoke when we were spoken to
But in some language without words
I thought I heard him say, we were through
I tried to find it in his eyes
I looked for clues in books and poetry
I searched for days between the lines
Till he caught me crying and said to me
Oh take me in your arms and hold me
Where is it that I’ve been running to?
These chains that bind me now are only
bonds of a love, so strong and true
Once he saw me with a friend
Someone I like a lot and used to know
He talked as if it were the end
But I was bored and I told him so
I left for nowhere in a car
Having picked a fight and slammed the door
It didn’t take me very far
Till I realised my love wouldn’t stand much more
Oh take me in your arms and hold me
Where is it that I’ve been running to?
These chains that bind me now are only
bonds of a love, so strong and true
Straining at the bonds of love
Straining at the bonds of love
Straining at the bonds of love
Straining at the bonds of love
Oh take me in your arms and hold me
Where is it that I’ve been running to?
These chains that bind me now are only
bonds of a love, so strong and true
가사 번역
우린 최고의 조건을 가졌어
우리가 이야기 할 때 만 말했다
그러나 단어가없는 일부 언어로
나는 그가 말을 듣고 생각,우리는 을 통해했다
나는 그의 눈에서 그것을 찾기 위해 시도
나는 책과 시의 단서를 찾았다
나는 선 사이의 일을 검색
날 울며 울기 전까진
날 안아줘
내가 도망간 게 어디야?
이제 나를 묶는 이 사슬은 오직
사랑의 채권,너무 강하고 진정한
친구랑 같이 있는 걸 보면
내가 많이 좋아하고 아는 데 사용되는 사람
그는 마치 종말처럼 말했어요
그러나 나는 지루했고 그래서 그에게 말했다
차 안에선 아무데도 안갔어요
싸움을 선택하고 문을 난리 데
그것은 나를 아주 멀리 데려 가지 않았다
내 사랑을 깨닫기 전까진
날 안아줘
내가 도망간 게 어디야?
이제 나를 묶는 이 사슬은 오직
사랑의 채권,너무 강하고 진정한
사랑의 결합에 긴장
사랑의 결합에 긴장
사랑의 결합에 긴장
사랑의 결합에 긴장
날 안아줘
내가 도망간 게 어디야?
이제 나를 묶는 이 사슬은 오직
사랑의 채권,너무 강하고 진정한