Anna Järvinen — Är det det här det hela handlar om 가사 및 번역

이 페이지에는 Anna Järvinen의 노래 "Är det det här det hela handlar om"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Borde jag ha fattat vinken?
Är det det här det hela handlar om?
Är det gjort för att slå
In den spiken som får
Mig att fatta
Att jag är helt körd?
Lyckas inte lyckas
Lyckas inte fånga lyckan
Misslyckas som få
Misslyckas åh, åh
Så förbannat säkert varje vår
Har så ont i hjärtat
Vet du varför?
Man borde säkert inte skrika
Men jag väntar
När ska du stå just här
Bredvid mig?
Hanna jag är so ledsen
Och gamla ovänner är vänner nu
De kommer hit hem och
Påminner om vem
Som bestämde
För länge sedan
Du var så skör då
När vi var små
Och det var jag
Som var den stora
Ska vi prata om dig vännen?
Och jag vill faktiskt inte (NEJ, NEJ, NEJ, NEJ, NEJ, NEj)
Och jag vill faktiskt kanske ha dig nu
Och jag ser att du ser
Något som kanske jag vet att jag hade
(för) länge sedan
Har så ont i hjärtat…
Jag var så skör då
När vi var små
Och det var du
Som var den stora
Ska vi prata om dig vännen?

가사 번역

내가 힌트를 받아들였을까?
이게 다 이거야?
이 이길 완료
얻는 그 못을 삽입하십시오
나를 이해
내가 좆된거?
성공하지 않음
행복 캡처에 성공 하지 않습니다
몇 가지로 실패
실패 오,오
그래서 빌어 먹을 확신 매년 봄
심장에 통증이 있어요
왜 그런지 알아?
소리 지르면 안 돼
그러나 나는 기다릴 것이다
언제쯤 여기 서 있을 거야?
내 옆에?
한나 정말 미안해
그리고 오래된 적들은 이제 친구입니다
그들은 집에 와서
연상 누구
세트
오래 전에
넌 너무 연약했어
우리가 어렸을 때
그리고 그것은 나였다
누가 위대한 사람 이었습니까
우리 얘기 좀 할까?
그리고 나는 실제로(아니,아니,아니,아니,아니,아니,아니)
그리고 어쩌면 내가 지금 당신을 원한다
그리고 나는 당신이 보는 것을 본다
어쩌면 내가 알고 뭔가
(를 위해)오래 전에
심장에 통증이 있어요…
나는 너무 허약했다
우리가 어렸을 때
그리고 그것은 당신이었다
누가 위대한 사람 이었습니까
우리 얘기 좀 할까?