Anna Oxa — La donna cannone 가사 및 번역

이 페이지에는 Anna Oxa의 노래 "La donna cannone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mettero questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno, giuro che lo far?
oltre l’azzurro della tenda nell’azzurro io voler?
quando la donna cannone d’oro e d’argento diventer?
senza passare per la stazione l’ultimo treno prender?.
In faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintiller?
dalle porte della notte il giorno si bloccher?
un applauso del pubblico pagante lo sottolineer?
e dalla bocca del cannone una canzone salir?.
E con le mani amore e per le mani ti prender?
e senza dire parole nel tuo cuore ti porter?
e non avr? paura se non sar? bella come dici tu ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo pi?
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete, voleremo via.
Cos? la donna cannone, quell’enorme mistero, vol?
tutta sola verso il cielo nero nero s’incammin?
tutti chiusero gli occhi nell’attimo esatto in cui spar?
altri giurarono e spergiurarono che non erano mai stati l?.
E con le mani amore e per le mani ti prender?
e senza dire parole nel tuo cuore ti porter?
e non avr? paura se non sar? bella come dici tu ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo pi?
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete, voleremo via

가사 번역

언젠간 내 심장을 별들 사이에 놓을 거야,정말이야?
내가 원하는 파란색의 텐트 파란색 넘어?
그 여자는 언제 금과 은의 대포가 될 것인가?
역을 통과하지 않고 마지막 기차 걸릴?.
사악한 자와 자랑스러운 내 이름을 심술꾸러기 앞에서?
밤의 문에서 날이 잠글 것?
이 밑줄 것이다 지불 공공 박수?
그리고 대포 살리 노래의 입에서?.
그리고 당신의 손을 사랑하고 손으로 당신을 데려?
그리고 당신의 마음에 아무 말도하지 않고 당신은 수행 할 것인가?
그리고 avr 하지? 그렇지 않을 경우 두려움? 당신이 말하는 것처럼 아름다운 그러나 우리는 육신으로 천국에 비행 할 것이다,우리는 반환하지 않습니다?
그리고 굶주림없이 갈증없이
날개도 그물도 없고 날아갈 거야
코스? 대포여자,그 엄청난 미스테리?
혼자 검은 하늘을 향해 검은 색 장난?
총 맞은 순간 모두가 눈을 감았습니까?
다른 사람들은 맹세하고 그들이 거기 적이 없다고 경증?.
그리고 당신의 손을 사랑하고 손으로 당신을 데려?
그리고 당신의 마음에 아무 말도하지 않고 당신은 수행 할 것인가?
그리고 avr 하지? 그렇지 않을 경우 두려움? 당신이 말하는 것처럼 아름다운 그러나 우리는 육신으로 천국에 비행 할 것이다,우리는 반환하지 않습니다?
그리고 굶주림없이 갈증없이
그리고 날개없이 그물없이,우리는 멀리 날 것이다