Анна Семенович — Любовь под облаками 가사 및 번역
이 페이지에는 Анна Семенович의 노래 "Любовь под облаками"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Рассвет, ты так же, как и я, не спишь.
До ниточки промок Париж. Он плачет
О том, что эта ночь так коротка.
В твоей руке моя рука, но завтра будет все иначе.
Парижские улицы, деревья сутулятся под сонным осенним дождем.
Огни выключаются, и город прощается с нами.
Парижские улицы, и кто-то целуется под мокрым ночным фонарем,
А мы оставляем любовь под облаками.
Молчи, я все читаю по глазам,
Ты этот выбор сделал сам, и значит
Давай теперь не думать ни о чем, еще последний миг вдвоем,
А завтра будет все иначе.
Парижские улицы, деревья сутулятся под сонным осенним дождем.
Огни выключаются, и город прощается с нами.
Парижские улицы, и кто-то целуется под мокрым ночным фонарем,
А мы оставляем любовь.
Парижские улицы, деревья сутулятся под сонным осенним дождем.
Огни выключаются, и город прощается с нами.
Парижские улицы, и кто-то целуется под мокрым ночным фонарем,
А мы оставляем любовь под облаками.
가사 번역
돈,나만큼 잘 알잖아,잠도 자지 마
파리는 피부에 배어 있었다. 그는 울고
이 밤이 너무 짧다.
내 손이 당신 손에 있지만,내일은 다를 것입니다.
파리 거리,졸린 가을 비 아래에서 나무가 몸을 숙이고 있습니다.
불은 꺼지고 도시는 우리에게 작별 인사를 하죠
파리 거리,젖은 밤 빛 아래에서 키스하는 사람,
그리고 우리는 구름 아래 사랑을 둡니다.
입 다물어 네 눈엔 다 읽을 수 있어,
네가 스스로 선택한 거야
이제 아무것도 생각하지 말자.마지막 순간 함께.,
내일은 다를 것입니다.
파리 거리,졸린 가을 비 아래에서 나무가 몸을 숙이고 있습니다.
불은 꺼지고 도시는 우리에게 작별 인사를 하죠
파리 거리,젖은 밤 빛 아래에서 키스하는 사람,
그리고 우리는 사랑을 떠난다.
파리 거리,졸린 가을 비 아래에서 나무가 몸을 숙이고 있습니다.
불은 꺼지고 도시는 우리에게 작별 인사를 하죠
파리 거리,젖은 밤 빛 아래에서 키스하는 사람,
그리고 우리는 구름 아래 사랑을 둡니다.