Anne Mattila — Lähiöprinsessa 가사 및 번역
이 페이지에는 Anne Mattila의 노래 "Lähiöprinsessa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Onko kohtalonain
aina olla vain
lähiöprinsessa?
Näille kulmille jää,
täälläpäivystää
lähiöprinsessa.
Vaikka haaveissa lennän ja siivet saan,
palaan ostarin kulmille uudestaan.
Onko kohtalonain
täälläolla vain
lähiöprinsessa?
Sata harmaata seinääja ikkunaa,
joka parveke toisensa toisintaa.
Vastapäätäni naapuri tuntematon
yhtäyksinäinen on.
Joka päivämätuijotan maisemaa,
jonka ankeus mieltäni ahdistaa.
Ikkunalla käy varpunen vaatiomaton,
sekin yksinäinen on.
Onko kohtalonain aina…
Unta kaupungin loistosta kerran näin,
tänne saavuin ja työtäkin ilman jäin.
Ja nyt ostarin käytävämaalamaton
paikka yksinäisten on.
Sieltähetkeksi kohtaloseuraa saan,
joku heistäon jättänyt syntymämaan.
Kotiseutu vain haaveemme kuolematon
meidän yksinäisten on.
Onko kohtalonain aina…
가사 번역
그것은 운명인가
항상 그냥
교외 공주?
이 구석은 남아 있을 것입니다,
여기가 우리가 머물고 있는 곳이야.
교외 공주.
꿈을 꿀 때도 날면 날게 돼,
다시 쇼핑몰 코너로 돌아갈게
그것은 운명인가
그냥 여기
교외 공주?
백 회색 벽과 창,
모든 발코니는 서로 복제합니다.
반대 나 이웃 알 수없는
1 대 1 이다.
매일 나는 풍경을 볼,
누구의 흉골함이 내 마음을 비좁은.
참새가 창을 열었어요,
그것도 외로워
그것은 항상 운명입니까…
나는 도시의 영광을 한 번 꿈꿨다.,
나는 여기에 도착하고 작업없이 나는 머물렀다.
그리고 지금 쇼핑몰의 복도는 도색되지 않았습니다
외로울 곳이지
난 운명을 가질 거야,
누군가가 출생의 나라를 떠났어
집 만 우리의 꿈 불멸의
우리의 외로운 것들.
그것은 항상 운명입니까…