Anne Sylvestre — Carcasse 가사 및 번역

이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Carcasse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sûr qu’on ne s’est jamais quittées
Depuis ce jour fleuri de roses
Où sans y comprendre grand chose
Toi et moi, on a débarqué
On a grandi sans y penser
Je t’ai fait prendre quelques bûches
Tu m’as évité les embûches
Des lunettes et des bras cassés
La fièvre, moi, je l’aimais bien
Quand tu me collais des angines
Je voyais des dragons de Chine
S’agiter sur mon papier peint
Carcasse
Sait-on bien comment ça se passe?
On occupait la même place
On ne s’est jamais rien demandé
Sans blague
Mes souvenirs sont dans le vague
Comme les branches qu’on élague
À l’arbre où on s’est balancées
J’ai commencé par deviner
En arrivant vers quinze, seize
À sentir un certain malaise
Qu’on n'était plus bien accordées
Toujours on se contrariait
Tu dévorais, j'étais frugale
Et je nourrissais tes fringales
En rêvant que je m’envolais
Un mauvais jour, j’ai découvert
Ton grand nez, j’ai trouvé ça moche
Mais tu m’as dit «Pauvre caboche
Regarde un peu, tu as les yeux verts»
Carcasse
On s'épiait devant la glace
J’avais les peurs, toi les audaces
On ne pouvait rien décider
En somme
C’est moi qui me méfiais des hommes
Et toi qui les désirais comme
Une grand-voile à ton voilier
J’espère qu'à notre chemin
Il n’y a qu’une moitié de faite
Je nous vivrais bien d’autres fêtes
Je te ferais marcher plus loin
J’espère encore te changer
J’essaie toujours mais tu renâcles
Et tu me bâtis des obstacles
Où je ne peux que trébucher
Mais même sans viser trop haut
Je veux que tu sois, vieille bête,
Au moins aussi bien dans ma tête
Que moi, je suis bien dans ta peau
Carcasse
Faut que tu marches ou que tu casses
Mais si je te regarde en face
Il n’y a pas de quoi prendre peur
T’existes
Et puis t’es pas tellement triste
Surtout depuis que tu résistes
Au vent qui malmène les fleurs
On a beau savoir qu’il faudra
Que toi et moi, on se sépare
Vois-tu, j’ai de la peine à croire
Qu’un jour ça nous arrivera
On peut essayer si tu veux
De repousser plus loin la cible
Moi, je ferai tout mon possible
Mais faudra que tu m' aides un peu
Et quand tu arriveras au bout
Pourvu que ça soit moi qui veille
On s’arrangera bien, ma vieille
Pour résister encore un coup
Carcasse
On n’y peut rien, les années passent
Sur toi le temps laisse des traces
Et je sens que je change aussi
Avance
Ton arme à toi c’est l’espérance
À chaque jour qui recommence
On recommence notre vie
Carcasse
Depuis longtemps quoi qu’on y fasse
Et jusqu'à ce qu’on se défasse
Tu restes ma meilleure amie

가사 번역

물론 헤어진적이 없지
그 날부터 장미가 피는 것
어디 많이 이해하지 않고
당신과 나는,우리는 착륙
우리는 그것에 대해 생각하지 않고 자랐습니다
통나무를 좀 가져가게 했지
당신은 나에게 문제를 저장.
안경과 부서지는 팔
열,나는 그것을 잘 좋아했다
협심증 걸렸을 때
나는 중국에서 용을 보았다
내 벽지에 안절부절
시체
어떻게 될지 알아?
우리는 같은 장소를 점령했다
우리 자신에게 아무것도 요구하지 않았다.
농담 없음
내 기억이 파도에 있어
가지 치기 시작한 가지처럼
우리가 휘두른 나무에
나는 추측에 의해 시작했다
열 다섯,열여섯 주위에 도착
불편 함을 느낄 수 있습니다
우리가 더 이상 조정되지 않았다는 것을
우리는 항상 화가 있어요
당신이 먹어,나는 검소했다
그리고 난 너의 갈망을 먹였다
꿈을 나는 비행했다
어느 날 나쁜 날,나는 발견
코가 크네,못생겼어
'불쌍한 개자식'"
이봐,넌 초록 눈을 가졌어.»
시체
우린 얼음앞에서 엿보고 있었어
난 두려웠어,당신은 대담했다
우리는 아무것도 결정할 수 없었다
합계
내가 사람을 불신했다
그리고 당신이 그들을 원하는 사람
당신의 범선에 범선
나는 우리의 방법에 그 희망
절반만 만들 수 있어
나는 다른 많은 휴일을 살 것이다
나는 당신을 더 걸을 것이다
나는 당신을 다시 변경할 수 있기를 바랍니다
나는 항상 시도하지만,당신은 거절하고 있습니다.
그리고 당신은 나를 위해 장애물을 구축하고 있습니다
나는 단지 우연히 발견 할 수있는 곳
그러나 심지어 너무 높은 목표로하지 않고
난 네가 되고 싶어,이 늙은 야수,
적어도 내 머리 속에서도
네 피부도 좋아
시체
걷든지,부러뜨려야 해
하지만 얼굴만 봐도
두려워 할 것은 없다
당신은 존재
그리고 당신은 너무 슬픈 아니에요
특히 당신이 저항하기 때문에
꽃을 조롱하는 바람에
우리는 그것이 필요할 것이라는 것을 알 수 있습니다
너와 내가 헤어졌다고?
난 믿기지가 않아
어느 날 우리에게 일어날 것입니다
당신이 원하는 경우에 우리는 시도 할 수 있습니다.
대상을 더 밀어
나는 내가 할 수있는 모든 것을 할 것입니다
하지만 당신은 나를 조금 도와야 할 것입니다.
그리고 당신은 끝에 얻을 때
내가 보는 한
괜찮을 겁니다,할머니
한 번 더 불어 저항하기 위해
시체
우리는 그것을 도울 수 없으며,몇 년이 지났습니다
당신에 시간 흔적을 남긴다
그리고 나는 내가 너무 변하고있는 것처럼 느낀다
고급
당신의 무기는 희망입니다
다시 시작하는 매일
우리는 다시 우리의 삶을 시작합니다
시체
오랜 시간 동안 상관없이 무엇을
헤어질 때까지
넌 여전히 내 가장 친한 친구야