Annotations of an Autopsy — Into The Black Slumber 가사 및 번역

이 페이지에는 Annotations of an Autopsy의 노래 "Into The Black Slumber"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The bones of the ancients lay silent in the dust.
Entwind with the remains of the resistance.
I stood somber admist the remnants
of a war forght in vein.
As I look upon their bones I knew it was my time.
In the absence of the sun,
I stood somber admist the storm
and witessed the aftermath of heresy,
and the fall of the divine.
My eyes transfixed upon a distant
shape.
Glowing, drawing ever closer.
I watched as the shape drew near
and
before my eyes turned into a demon.
He stoped in his tracks before me.
Upon
his head layed a crown of fire.
The flames flickered as his eyes met mine.
We stood motionless in the storm
and he spoke to me.
«I've seen all that is to be seen,
I’ve heard all that is to be heard.
I am all knowing but still I am empty,
I’m so empty.»
He forged this crown from the flame
of mankind, but
the sadness of the world laid heavy on his brow. He can no longer bare the
burden of humanity.
The bones of the ancients lay silent in the
dust.
Entwind with the remains of the resitance.
I stood somber admist the
remnants
of a war forght in vein.
As I look upon their bones I knew it was my time.
Right before my eyes, the demon turned
to ash upon the snow.
I took
the crown, as the winds
took his remains to the sky.
The Wolves Gather Around
me howling black lullabys.
Their songs enslave even the strongest man in sleep.
As we slumber the snow erases us.
Wiping clean the slates of time.
Whitnessing the end of the world we know.
Wiping clean our
existence.
In the absence of the sun,
I stood somber admist the storm.
The
crown of hell laid heavy upon my head
as the world fell into the black slumber.

가사 번역

고대인들의 뼈는 먼지에 침묵했다
저항군 유적을 방해해
나는 잔해를 침울 관리자 서 있었다
정맥을 건드렸던 전쟁이죠
나는 그들의 뼈를 보면 나는 그것이 내 시간 알고 있었다.
태양이 없을 때,
나는 폭풍 감탄 서 있었다
그리고 이단의 여파를 공유,
그리고 신성한 가을.
내 눈은 먼 시점에 얼어 붙었다
모양.
빛나는,점점 더 가까이 그리기.
나는 모양이 가까이 그려 보았다
그리고
내 눈이 악마처럼 변하기 전에
그는 내 앞에 그의 트랙에 돌립니다.

그의 머리는 불의 왕관을 배치.
그의 눈은 광산을 만났을 때 불꽃이 깜박 거렸다.
우리는 폭풍에 움직이지 않고 서 있었다
그리고 그는 나에게 말했다.
"나는 볼 수있는 모든 것을 보았다,
다 들었소
나는 모두 알고 있지만 여전히 비어 있습니다,
난 너무 비어있어.»
그는 이 왕관을 불꽃으로부터
인류의,하지만
세상의 슬픔은 눈섭에 무거워졌다 그는 더 이상 베어 수 없습니다
인류의 부담.
고대인들의 뼈들은
먼지.
이에 대한itance 의 유해를 맞이합니다.
나는 침울 감탄 서
잔해
정맥을 건드렸던 전쟁이죠
나는 그들의 뼈를 보면 나는 그것이 내 시간 알고 있었다.
내 눈 앞에서 악마가 돌아섰어
눈앞에서 잿더미를 위하여
나는 했다
왕관,바람으로
그의 유골을 하늘에 가져갔어요
늑대들이 모여
검은 자장가를 울부짖는다
잠든 가장 강한 남자조차도 노예로 노래를 불러.
눈이 지워 잠들어 있으니
청소 시간의 슬레이트를 닦아.
우리가 아는 세상의 종말을 다시 쓰자
우리 청소 닦아
존재.
태양이 없을 때,
나는 폭풍을 존경 서 있었다.

지옥의 왕관은 내 머리에 무거운 마련
세상이 흑자잠에 빠졌듯이