Anorexia Nervosa — Das Ist Zum Erschiessen Schon 가사 및 번역

이 페이지에는 Anorexia Nervosa의 노래 "Das Ist Zum Erschiessen Schon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I will die tonite for the second time
I must die tonite
I could taste the wine, but it’s too late
I’ll burn with pride
I’ll die tonight upon the storm
And I will cry over heavens
No wound shall ever satisfy my senses
No wound !
Never !
And I will cry over heavens
No wound shall ever satisfy my senses
And in my journey within the night
I have made love with the divine
In rememberance of an existence
Which has much been filled with void and nothingness
I’ll burn with pride
I’ll die tonite
I’ll die tonite upon the storm
Feel the flesh of sacred Aeons
I have felt all around me the flesh of sacred Aeons
In my womb grows the child of thy fornication
My hour is almost come when I to sulphurous and tormenting flames
Must render up myself
Now I can touch your lips
And kiss you goodbye
For I leave
For I leave you alone
Eternity ain’t enough
Frozen heat of hell overcame my body
You’re not enough for me No woman nor man
I shall ever love
As I only praise
My own sad savour

가사 번역

난 토나이트를 두 번 죽게 될 거야
토나이트 죽어야 해
와인을 맛볼 수도 있지만 너무 늦었어요
나는 긍지와 함께 구울 수 있습니다
난 오늘 밤 폭풍에 죽을거야
그리고 나는 하늘 위에 울 것이다
어떤 상처도 내 감각을 만족시킬 수 없다
상처는 없어!
절대!
그리고 나는 하늘 위에 울 것이다
어떤 상처도 내 감각을 만족시킬 수 없다
그리고 밤 안에 내 여행
신과 사랑을 나눴습니다
존재의 기억에서
어느 것이 공허함과 공허함으로 가득 차 있었다
나는 긍지와 함께 구울 수 있습니다
토나이트 죽을거야
난 폭풍에 토나이트 죽을 것이다
신성한 비둘기의 살을 느껴보십시오
신성한 비둘기의 살을 느낄 수 있었다
내 자궁에 네 음행의 아이가 태어난다
내가 화염과 고통을 겪을 때 내 시간이 거의 온다
나 자신을 렌더링해야합니다
입술 만져도 돼
그리고 키스 잘 가
내가 떠날 때
널 내버려둬
영원토록 부족해
지옥의 냉동 열은 내 몸을 극복
넌 내게 충분하지 않아 여자도 남자도 없고
나는 영원히 사랑할 것이다
나는 단지 칭찬으로
내 자신의 슬픈 음미