Anthony Newley — Pop Goes the Weasel 가사 및 번역

이 페이지에는 Anthony Newley의 노래 "Pop Goes the Weasel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle
That’s the way the money goes
Pop goes the weasel
Ha ha, yeah
Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle
That’s the way the money goes
Pop goes the weasel
Every night, when I go out
The weasel’s on the table
Take a stick and knock it off
Pop goes the weasel
Up and down the city road
In and out of the eagle
That’s the way the money goes
Pop goes the weasel
Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle
Mix it up and make it nice
Pop goes the weasel
You know, pop goes the weasel
For years, I’ve wondered
What that meant
And nobody seemed to know
So, I looked it up And the official explanation
Goes something like this
Pop goes the weasel refers to The habit of London hatters long ago
Popping or pawning their weasels
Or accessories on Saturday night
To buy liquor, isn’t that interesting
Up and down the city road
In and out of the eagle
That’s the way the money goes
Pop goes the weasel
But you know
I’ve got a theory of my own
About pop goes the weasel
It’s much simpler
Why did the weasel go pop, go pop
Pop, pop goes the weasel
Why did the weasel go pop
'Cause they upped the price
Of tuppeny rice to four pence
How did the pop get into the weasel
Weasel, pop goes the weasel
How did the pop get in there
Well, the weasel caught his
Beakle in the treacle
Now, if you’ve got a weasel
And you don’t want him to pop
The next time you go shopping
Don’t you take him in the shop
Two, three, four
Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle
Now that is the way
That the money goes
Pop goes the weasel
Every night, when I go out
The weasel’s sitting on the table
Now I take a stick
And I knock it off
Pop goes the weasel
Up and down the city road
In and out of the eagle
That’s the way the money goes
Pop goes the weasel
Together now
Half a pound of tuppenny rice
Half a pound of treacle
Now, I mix it up And I make it nice
Pop, pop, pop goes the weasel
Pop, pop, pop goes the weasel
Poppity, poppity, pop
Goes the weasel now
Would you excuse me for a moment
I’m just gonna pop my weasel

가사 번역

반 파운드 투페니 쌀
촉수의 반 파운드
그게 돈이 되는 방식이야
족제비 아저씨 간다.
하 하,그래
반 파운드 투페니 쌀
촉수의 반 파운드
그게 돈이 되는 방식이야
족제비 아저씨 간다.
매일 밤,내가 외출 할 때
족제비가 탁자 위에 있어요.
막대기를 가지고 그것을 노크
족제비 아저씨 간다.
도시 도로 위아래로
독수리 안팎으로
그게 돈이 되는 방식이야
족제비 아저씨 간다.
반 파운드 투페니 쌀
촉수의 반 파운드
그것을 섞어 그것을 좋게 만드십시오
족제비 아저씨 간다.
팝이 족제비처럼 굴잖아
몇 년 동안,나는 궁금해했다
그 의미 무엇
그리고 아무도 알 것 같았다
그래서,나는 그것을 보았고 공식적인 설명
이 같은 간다
족제비 아저씨는 오래 전에 런던 모자 장수들의 습관을 언급했어요
터지는 또는 족제비를 당나귀
또는 토요일 밤에 부속품
술을 사는건 재미없지?
도시 도로 위아래로
독수리 안팎으로
그게 돈이 되는 방식이야
족제비 아저씨 간다.
하지만 당신은 알고
나는 내 자신의 이론을 가지고있다
에 대한 팝은 족제비를 간다
훨씬 간단합니다
족제비가 왜 나타났지?
팝,팝은 족제비를 간다.
왜 족제비가 팝을 갔을까요
그들은 가격을 올렸으니까요
쌀을 4 펜스에 담을 수 있습니다
족제비에 어떻게 들어간 거야?
족제비,팝은 족제비를 간다.
팝이 어떻게 거기에 들어갔지?
족제비가 그놈을 잡았어
촉수의 부리
족제비가 있다면
그리고 당신은 그가 팝업 싶지 않아요
다음 번 쇼핑 갈 때
가게로 데려가지 마
둘,셋,넷
반 파운드 투페니 쌀
촉수의 반 파운드
이제 그 방법은
그 돈은
족제비 아저씨 간다.
매일 밤,내가 외출 할 때
족제비가 탁자 위에 앉아있어.
지금 나는 스틱을
그리고 나는 그것을 노크
족제비 아저씨 간다.
도시 도로 위아래로
독수리 안팎으로
그게 돈이 되는 방식이야
족제비 아저씨 간다.
함께 지금
반 파운드 투페니 쌀
촉수의 반 파운드
이제,나는 그것을 섞어 그것을 좋게 만든다
팝,팝,팝은 족제비를 간다.
팝,팝,팝은 족제비를 간다.
아빠,아빠
족제비를 지금 간다
잠시만 실례할게요
난 그냥 족제비를 터트릴거야.