Anthropia — The Torn Off Wing of the Butterfly 가사 및 번역

이 페이지에는 Anthropia의 노래 "The Torn Off Wing of the Butterfly"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Blurred vision of what my life could be With her, fade me away
Wrapping bliss is here synthetic
I know i’m dreaming, but it’s so soothing
Through his eyes i see myself naked
My secret garden revelated
Why doesn’t he speak to me??? speak to me…
Slumped on settee, jack in hand
Smoke and darkness fill the air
A scene too mature for a child
(It seems i lived thousand lives)
Eyes wide open, disconnected
While my mind lives its romance
I seem quite dead but if you look closely i smile
Through my eyes don’t you see my will
I want someone who’s strong
This wait, it bother me In a strange motion of turmoil
Her braided aura evaporates
Although i hold you tight against my warmth
Your entity flees from my arms
How long will you stay in this reverie
I’m here in the real world
Peharps, i’m wrong, don’t you want me? really???
In a moment of pure stupor
Her braided blond hair is moving away
I leave it’s not a dream, you missed the boat
See you when you’ll be on board
As i see her walking away,
Such as a torn off wing from a butterfly
I try to keep her silhouette in mind
But now that she reached the corner of the street
It seems that her face is already erased from my retina.
Is this the way humans are supposed
To forget the loved ones, lord?

가사 번역

내 인생이 그녀와 함께 할 수 있는 시야가 희미해져서
포장 행복은 여기 합성
나는 꿈을 꾸고 있다는 것을 안다.
그의 눈을 통해 나는 나 자신을 알몸으로 본다.
내 비밀 정원 구경
왜 나한테 말을 안 해??? 나한테 말해…
정착민,손에 잭에 급락
연기와 어둠 공기를 채우기
한 장면이 너무 성숙한 아이를 위해
(나는 천 명의 삶을 살았던 것 같다)
눈 개방,연결이 끊어
내 마음이 그 로맨스를 사는 동안
나는 아주 죽은 것 같다 그러나 당신이 자세히 보면 나는 미소
내 눈을 통해 당신은 내 의지를 볼 수 없습니다
나는 강한 사람을 원한다
이 대기,그것은 혼란의 이상한 움직임에 나를 귀찮게
그녀의 꼰 기운이 증발
내 따뜻함 때문에 널 꽉 붙잡고 있지만
네 존재가 내 품에서 도망친다
이 백일몽에 얼마나 있을 거야?
나는 현실 세계에 여기 있어요
페합스,내가 틀렸어,날 원하지 않아? 정말???
순수한 무감각의 순간에
그녀의 꼰 금발 머리는 멀리 이동
꿈이 아니라 떠나네 배를 놓쳤잖아
승선할 때 보자
나는 그녀가 멀리 걷는 것을 볼 때,
날개에서 떨어져 찢어진 것 같은
나는 마음에 실루엣을 유지하려고
하지만 지금은 그녀가 길 모퉁이에 이르렀으니
그녀의 얼굴은 이미 내 망막에서 삭제 된 것 같다.
이게 인간들이 해야 하는 방식인가요
사랑하는 사람을 잊으려고요,주님?