АНТИМАТЕРИЯ — Я в своём холодном маленьком аду 가사 및 번역

이 페이지에는 АНТИМАТЕРИЯ의 노래 "Я в своём холодном маленьком аду"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Осень, лето — всё здесь одного цвета,
В чёрный ящик спрятались
Прошлое с настоящим,
И радость, и горе, и стишок на сером заборе
О грустной Lovestory,
В нём кто-то сегодня менял слова,
За забором, наверное, настала весна…
Век одно и то же,
Нет конца, нет края,
Жизнь не тянет вверх, не ползёт ко дну.
Днём и ночью сам с собой
В неё играю
Я в своём холодном, маленьком аду…
Осень, лето — всё здесь одного цвета,
Всё и сразу в проводов оголённых фазу.
Даже боли нету. И некого за это
Даже призвать к ответу.
За окном весна, знаю точно —
Отсюда нужно валить, причём срочно…
Век одно и то же,
Нет конца, нет края,
Жизнь не тянет вверх, не ползёт ко дну.
Днём и ночью сам с собой
В неё играю
Я в своём холодном, маленьком аду…

가사 번역

가을과 여름은 모두 같은 색입니다,
그들은 검은 상자에 숨어
과거와 현재,
그리고 기쁨,슬픔,회색 울타리에 운율
에 대한 슬픈 사랑,
누군가가 오늘 그 단어를 변경,
그것은 울타리 밖에서 봄 이어야 합니다…
이 세기는 동일합니다,
끝 없음,가장자리 없음,
인생은 아래로 크롤링하지 않는,최대 당겨하지 않습니다.
나 자신과 함께 낮과 밤
그것을 재생
나는 내 차가운 작은 지옥에있어…
가을과 여름은 모두 같은 색입니다,
전부 철사 벗겨진 단계에서 한 번에.
고통 조차. 그리고 그것을 위해 아무도
심지어 계정에 전화.
창 밖은 봄,나는 확실히 알고 —
빨리 여기서 나가야 해…
이 세기는 동일합니다,
끝 없음,가장자리 없음,
인생은 아래로 크롤링하지 않는,최대 당겨하지 않습니다.
나 자신과 함께 낮과 밤
그것을 재생
나는 내 차가운 작은 지옥에있어…