Antje Duvekot — Dandelion 가사 및 번역
이 페이지에는 Antje Duvekot의 노래 "Dandelion"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When Harry met Sally it was settled
That Mary Jane would fall for Spiderman
The story was set in stone like Tarzan and Jane, Yoko and John
You were like my Hollywood movie
The butterflies and Central Park kiss
Of course you would pursue me, I was Julia Roberts
I mean, how could you resist
Well, I am the Fourth of July
I’m throwing you a fire in the sky
You could go blind in my light
But you were looking for an orchid
And I will always be a dandelion
Dandelion
So I put on the best of my Warhols
I could have been your Marilyn Monroe
But you had only eyes for the Mona Lisa
You shared my cab ride all the way home
But I am the Fourth of July
I’m throwing you a fire in the sky
You could go blind in my light
But you were looking for an orchid
And I will always be a dandelion
I am a middle class home, I am a worn out banjo
I’ll never dance in Swan Lake, I’ll never play the cello
I am the Northern Lights, I am invisible
I am a dandelion, I am forever wild
I am the Fourth of July
I’m throwing you a fire in the sky
You could go blind in my light
But you were looking for an orchid
And I will always be
You were looking for a tea light
And I will always be a forest fire
A dandelion
가사 번역
해리가 샐리를 만났을 때 그것은 정착되었다
메리 제인이 스파이더 맨에 빠질 것이라고
이야기는 타잔과 제인,요코,존 같은 돌로 설정되었다
당신은 내 할리우드 영화 같았다
나비 및 센트럴 파크 키스
물론 당신이 나를 추구 것,나는 줄리아 로버츠했다
내 말은,어떻게 저항 할 수 있니
글쎄,난 7 월 4 일
하늘에 불 던지고 있어
당신은 내 빛에 장님 갈 수 있습니다
하지만 난초를 찾고 있었지
그리고 나는 항상 민들레 될 것입니다
민들레
그래서 나는 나의 Warhols 의 최고에 넣어
네 마릴린 먼로였을 수도 있었어
하지만 당신은 모나리자만 바라봤죠
당신은 내 택시를 타고 집으로 모든 방법을 공유
하지만 난 7 월 4 일
하늘에 불 던지고 있어
당신은 내 빛에 장님 갈 수 있습니다
하지만 난초를 찾고 있었지
그리고 나는 항상 민들레 될 것입니다
나는 중산층 집,나는 마모된 반조입니다
백조의 호수에서 춤도 못 추고 첼로도 못 쳐
나는 오로라,나는 보이지 않는다
나는 민들레,나는 영원히 야생
난 7 월 4 일
하늘에 불 던지고 있어
당신은 내 빛에 장님 갈 수 있습니다
하지만 난초를 찾고 있었지
그리고 나는 항상있을 것이다
당신은 차 빛을 찾고 있었다
그리고 나는 항상 산불이 될 것입니다
민들레