Antònia Font — Me Sobren Paraules 가사 및 번역

이 페이지에는 Antònia Font의 노래 "Me Sobren Paraules"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vermud, patates, olives
Paraules tan curtes: pi
Paraules tan llargues: esternoclestmastoidel
Paraules molt fàcils: mama
Paraules difícil: obliqüitat, i jo que sé…
Me falten paraules per explicar
Que significa per jo
Me falten paraules…
Es diccionaris són plens de paraules gratis i certes
Paraules d’amor, senzilles i tendres
Ella tenia dues llunes en tota sa cara
Les obria i les tancava
I tenia ses dues cares de sa lluna:
Un blanca, i s’altra obscura
Me sobren paraules, però no tenc res a dir
Cadàver, pitufo, me sobren paraules
D’aquí dos anys me retir
Paraules molt lletges: nyu
Paraules molt guapes: lapislatzurí
Paraules provisionals amb els accents girats
Ella tenia dues llunes en tota sa cara
Les obria i les tancava
I tenia ses dues cara de sa lluna:
Una blanca i s’altra obscura. (x1)

가사 번역

버무드,감자,올리브
단어 너무 짧은:파이
너무 긴 단어:esternoclestmastoidel
단어 아주 쉬운:가슴
단어 어려운:오블 퀴 탓,나는 알고있다…
나는 설명 할 단어가 없다
즉 나에게 의미
나를 누락 된 단어…
사전은 단어 무료 및 특정 가득
사랑의 말씀,간단하고 부드러운
그녀는 전체 sa 얼굴에 두 달을 가지고 있었다
열린 것 및 닫히는 것
그리고 나는 sa moon 의 ses 양면을 가졌다.:
흰색,다른 어두운
나를 충분히 단어 이상,하지만 난 말할 게 없다
시체,스머프 나 말 그 이상
내 후퇴의 2 년 이내
단어 매우 추한:은유
매우 아름다운 단어:라플라츠 리
회전 악센트 임시 단어
그녀는 전체 sa 얼굴에 두 달을 가지고 있었다
열린 것 및 닫히는 것
그리고 나는 ses 두 얼굴 sa 달을했다:
하나는 흰색과 다른 어두운. (x1)