Antonella Ruggiero — L'Uccellino Della Radio 가사 및 번역
이 페이지에는 Antonella Ruggiero의 노래 "L'Uccellino Della Radio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La stazione radio stamattina
vive in una grande agitazion
per un grave fatto s’indovina
sono tutti in apprension
Ingegneri, tecnici ed attori
stanno muti a udir l’annunciator
che fa appello ai radioscoltatori
con la voce scossa dal tremor
Dalla radio l’usignol
stamattina ha preso il vol
al suo libero cielo ha voluto ritornar
Nella gabbia a fili d’or
rimaneva a malincuor
tutti i passeri udendo di fuori cinguettar
Una passeretta lo chiamò
gli disse «ci-ci-ci»
all’amore non puoi dir di no
e l’uccellin fuggì
Non lo state ad aspettar
non vorrà più ritornar
nel suo volo d’amore d’azzurro verso il sol
l’uccellino della radio ha preso il vol
Una passeretta lo chiamò
gli disse «ci-ci-ci»
all’amore non puoi dir di no
e l’uccellin fuggì
Non lo state ad aspettar
non vorrà più ritornar
nel suo volo d’amore d’azzurro verso il sol
l’uccellino della radio ha preso il vol
(Grazie a Luigi per questo testo)
가사 번역
오늘 아침 라디오 방송국
그는 큰 혼란에 살고 있습니다.
심각한 사실 하나 추측
그들은 모두 걱정입니다
엔지니어,기술공 및 배우
아나운서를 들으니 벙어리예요
라디오 청취자에게 호소
떨림으로 흔들리는 목소리로
유시뇰 라디오에서
오늘 아침에 비행기를 탔어요
그의 자유로운 천국에 그는 돌아가고 싶었습니다
황금 철사 감금소에서
그는 마지 못해 남아 있었다
지저귀다 밖에서 듣는 모든 참새
참새가 그를 불렀어요
그는 말했다,"ci-ci-ci»
당신은 사랑을 거절 할 수 없다
그리고 새가 도망 쳤다
그를 기다리지 마
돌아오길 원치 않을 거야
태양에 푸른 사랑의 비행
라디오의 작은 새가 비행기를 타고
참새가 그를 불렀어요
그는 말했다,"ci-ci-ci»
당신은 사랑을 거절 할 수 없다
그리고 새가 도망 쳤다
그를 기다리지 마
돌아오길 원치 않을 거야
태양에 푸른 사랑의 비행
라디오의 작은 새가 비행기를 타고
(이 텍스트에 대한 루이지 덕분에)