Анжелика Агурбаш — Гора за гарой 가사 및 번역
이 페이지에는 Анжелика Агурбаш의 노래 "Гора за гарой"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Не бывае, каб бяскрылы, а лятаці можа,
Не бывае, каб нямілы, а такі прыгожы.
Ды бывае, што крылаты, а не трэба крылы,
І бывае, што багаты, а такі нямілы.
Ой, вы, гуслі-самаграі, музыкі сівыя.
Вы спяваеце ў родным краі песні векавыя.
З небыцця гукайце гуслі
Гусляроў ў зрэбні,
Непадкупных, неспакусных
Золатам і срэбрам.
Прыпеў:
Гой, Гой, гора за гарой,
Гары яно гарам гора з бядой!
Гой, Гой, гора за гарой,
Гары яно гарам гора з бядой!
Гой, Гой, гора за гарой,
Гары яно гарам гора з бядой!
Не кранайце толькі гуслі
Ўспамінаў хмары,
Як плылі над Белай Руссю
Войны ды пажары,
Як зямля мая стагнала,
Плакалі камені,
Як было і так нас мала
І як стала меней.
Прыпеў:
Гой, Гой, гора за гарой,
가사 번역
이 날개가 발생하지 않지만,비행 할 수 있습니다,
그는 좋은,하지만 너무 아름다운 것을 발생하지 않습니다.
네,날개 달린 것을 발생하고,날개가 필요하지 않습니다,
그리고 그 부자,그래서 싫어 발생합니다.
하프,사모그리,뮤지션 그레이
당신은 당신의 토지에서 고대 노래를 노래.
무존재의 시편 소리
학생 후사,
구제 불능,불
금과 은.
합창:
고이 고이 산 후 산,
불타올라 불타올라!
고이 고이 산 후 산,
불타올라 불타올라!
고이 고이 산 후 산,
불타올라 불타올라!
시편에만 만지지 마십시오
기억의 구름,
그들이 어떻게 흰색 러시아를 통해 항해
전쟁과 불,
내 지구는 신음하는 방법,
울부짖는 돌,
그것이 그리고 그래서 우리는 충분하지 않습니다
그리고 어떻게 작은 얻었다.
합창:
고이 고이 산 후 산,