Анжелика Начесова — А ты меня волнуешь… 가사 및 번역
이 페이지에는 Анжелика Начесова의 노래 "А ты меня волнуешь…"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Что со мной не понимаю, ночь и день не различаю
Сердце обожгли твои глаза.
Осень на дворе кружится, только мне совсем не спится
Под слепую музыку дождя.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
Не смотри печальным взглядом, места нету в сердце рядом,
Хоть и вижу, что свела с ума.
Может я тебе и верю, но обнять, поверь, не смею.
Твою душу греет пусть она.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
가사 번역
뭐가 문제인지 모르겠어요 밤낮의 차이를 구별할 수 없어요
네 눈이 내 마음을 불태웠어
가을이 마당에서 돌고 있지만 나는 전혀 잠을 잘 수 없다
비의 맹목적인 음악을 위하여
그리고 당신은 날 걱정,운명에도 불구하고!
날 사랑한다고 말하지 마 불 속에서 날 죽이지 마
그리고 당신은 다시 찢어 떨고,저를 우려하고있다.
왜 키스하는지 말해봐 아내가 있으니까
슬퍼 보이지마,네 마음속에 그런 곳이 없어.,
내가 널 미치게 만들었다는 걸 알긴 하지만
널 믿겠지만 널 안아 줄 순 없어
당신의 영혼을 따뜻하게.
그리고 당신은 날 걱정,운명에도 불구하고!
날 사랑한다고 말하지 마 불 속에서 날 죽이지 마
그리고 당신은 다시 찢어 떨고,저를 우려하고있다.
왜 키스하는지 말해봐 아내가 있으니까
그리고 당신은 날 걱정,운명에도 불구하고!
날 사랑한다고 말하지 마 불 속에서 날 죽이지 마
그리고 당신은 다시 찢어 떨고,저를 우려하고있다.
왜 키스하는지 말해봐 아내가 있으니까
그리고 당신은 다시 찢어 떨고,저를 우려하고있다.
왜 키스하는지 말해봐 아내가 있으니까