Анжелика Начесова — По горящим углям 가사 및 번역

이 페이지에는 Анжелика Начесова의 노래 "По горящим углям"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Между нами обида и боль, между нами вода и огонь,
Километры и долгие дни одиночества и пустоты.
Потеряла я то, что могла в этой жизни беречь до конца.
Только гордость мешает сказать как нужны мы друг-другу опять.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Свои чувства жестоко убил.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Любовь убил.
Взгляд холодный и голос чужой, равнодушно играешь с другой.
И за то, что счастливой была, чашу с ядом я выпью до дна.
Только жизнь не игра, и на ноль ты сыграл, как всегда, эту роль.
И в своих нежно-карих глазах прячешь ты неугасшую страсть.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Свои чувства жестоко убил.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Любовь убил.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Свои чувства жестоко убил.
По горячим углям босиком мы ходили с тобою вдвоем.
Так зачем ты меня отпустил? Любовь убил.

가사 번역

우리 사이 분노와 고통,우리 물 사이와 불,
외로움과 공허함의 킬로미터 긴 일.
난 이 삶을 끝까지 살 수 있는 걸 잃었어
프라이드만이 우리가 서로를 얼마나 필요로 하는지 말하지 못하게해.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 나는 잔인하게 내 감정을 죽였다.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 사랑은 죽었다.
표정은 춥고 목소리는 이상하다 다른 사람과 무관심 재생할 수 있습니다.
행복해지면 독약을 바닥까지 마실 거야
만 생활은 게임이 아니다,당신은 언제나처럼,제로로 그 역할을했다.
그리고 당신의 부드러운 갈색 눈에 당신은 불멸의 열정을 숨 깁니다.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 나는 잔인하게 내 감정을 죽였다.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 사랑은 죽었다.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 나는 잔인하게 내 감정을 죽였다.
우리는 함께 뜨거운 석탄 위에 벌거벗은 걸었다.
왜 날 보내준 거야? 사랑은 죽었다.