AqME — Guillotine 가사 및 번역

이 페이지에는 AqME의 노래 "Guillotine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tout s'écroule autour de nous
Car les normes ont changé
Comme l’ennemi qui aujourd’hui nous opprime
La colère de nos silences s’est transformée
En flamme que plus rien ne peut éteindre
Il n’est plus question de vie mais bien question de survie
Le feu crépite quand nos poings se soulèvent
Face aux tyrans et leurs entraves
Le feu s’embrase dans nos cœurs quand ils rêvent
Ils restent braves
Car demain nous appartient
L’heure n’est plus aux diplomates
Mais au soulèvement des justes
Ensemble, combattons cette arrogance
Reconstruisons notre avenir
Il n’est plus question de vie mais bien question de survie
Aux armes !(x4)
Brûlons nos hymnes et nos symboles pour ceux tombés
Ceux qui tombent encore
Brûlons nos hymnes et nos symboles pour ceux tombés
Ceux qui tombent encore
Brûlons nos hymnes et nos symboles pour ceux tombés
Ceux qui tombent encore
Brûlons nos hymnes et nos symboles pour ceux tombés
Ceux qui tombent encore
BRULE!!!
Le feu crépite quand nos poings se soulèvent
Face aux tyrans et leurs entraves
Le feu s’embrase dans nos cœurs quand ils rêvent
Il reste pauvre
Le feu crépite quand nos poings se soulèvent
Face aux tyrans et leurs entraves
Le feu s’embrase dans nos cœurs quand ils rêvent
A l’assaut !

가사 번역

모든 것이 우리 주위에 무너진다.
기준이 변경 되었기 때문에
오늘 우리를 억압하는 적처럼
우리의 침묵의 분노가 바뀌었다
화재에 아무것도 더 이상 소화 할 수 없습니다
그것은 더 이상 삶의 문제 그러나 생존이 아니다
주먹이 오를 때 불이 우글거려요
폭군과 그 장애에 직면
그들이 꿈을 꿀 때 화재는 우리의 마음에서 연소
그들은 용감한 유지
내일이 우리 것이니까
이 시간은 더 이상 외교관이 아닙니다
하지만 의로운 자들의 반란
함께,의이 오만 싸움을 할 수 있습니다
우리의 미래 재건
그것은 더 이상 삶의 문제 그러나 생존이 아니다
무기!(x4)
의 타락에 대한 우리의 찬송가와 기호를 구울 수 있습니다
여전히 가을 사람들
의 타락에 대한 우리의 찬송가와 기호를 구울 수 있습니다
여전히 가을 사람들
의 타락에 대한 우리의 찬송가와 기호를 구울 수 있습니다
여전히 가을 사람들
의 타락에 대한 우리의 찬송가와 기호를 구울 수 있습니다
여전히 가을 사람들
브룰레!!!
주먹이 오를 때 불이 우글거려요
폭군과 그 장애에 직면
그들이 꿈을 꿀 때 화재는 우리의 마음에서 연소
그는 가난한 남아있다
주먹이 오를 때 불이 우글거려요
폭군과 그 장애에 직면
그들이 꿈을 꿀 때 화재는 우리의 마음에서 연소
폭행!