Aqua Teen Hunger Force — Feliz Navidad 가사 및 번역

이 페이지에는 Aqua Teen Hunger Force의 노래 "Feliz Navidad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Shake: Hello!
Meatwad: It’s Meatwad
Karl: Hey aright, yeah!
Meatwad: of aqua teen hunger force
Shake: Buenos dias señors and señoritas!
Meatwad: and I’m here to wish you a merry Christmas.
Karl: Tell me when to start and I’ll do it.
(Sung by choir)
Feliz Navidad.
Feliz Navidad. (Carl: Can we the can we do it in English?)
Feliz Navidad, próspero año y felicidad.
Feliz Navidad!
Feliz Navidad! (Meatwad: Feliz! Navidad!)
Feliz Navidad, próspero año y felicidad.
I want to wish you a merry Christmas (Shake: Who me?)
I want to wish you a merry Christmas (Shake: What about them?)
I want to wish you a merry Christmas, from the bottom of my heart.
(Carl: Ha ha ha, I did it again. I said fart again.)
(Meatwad: Ok, guys, now we’re goin' switch it up. We’re going to go with,
Meat Navi-Wad Meat Navi-Wad. Those are the new lyrics.)
(Carl: I ain’t doin' that, see ya later)
(Shake: No!)
(Meatwad: Don’t go nowhere, you’re my ride home)
(Shake: I’m Out!)
Choir:
Meat Navi-Wad. (Meatwad: There we go, that’s it)
Meat Navi-Wad. (Meatwad: and then we follow up with Chicken quesadilla with the
mild sauce)
Meat Navi-Wad, chicken quesadilla with the mild sauce.
(Meatwad: and then I did a list of new lyrics and we’ll just follow those as we go, ok?)
I wanna get me the steak burrito (Meatwad: there we go)
I wanna get me the chicken soft taco
I wanna get me the grande nacho with the queso and a side of guac.
(Meatwad: let’s get the G on that the guac)
I wanna get me the crinkle-cut fries
I wanne get me the fried jalapenos on the side (Meatwad: Fried. Jalepenos.
On the side.)
I wanna get me the chocolate pudding pie with the queso and a side of guac.
(Meatwad correcting the choirs' pronunciation: Guac, guys Guacamole)
I wanna get me the chicken combo meal
I wanna get me the value meal deal
The value meal deal is a steal with the queso and a side of guac.
(Meatwad: That’s right, the value meal deal is $ 3.99, it’s a good deal)
I wanna get me some extra chips
I wanna get me the beef rib tips
I wanna get me some cinnamon crisps with the queso and a side of guac.
(Meatwad correcting the choirs' pronunciation: Guac, guys guac!)
(Meatwad speaking):
Alright, we’re gonna go through it one more time. And let’s make sure you got
all your
(Choir grumbling in Spanish)
Hey, guys, break it up now.
(Choir grumbling in Spanish)
Hey, we will do it until we get it right!
(Choir grumbling in Spanish)
I thought I head tonto in there. Yeah, I like that show too, Kemo Sabe
(Thanks to Anthony for these lyrics)

가사 번역

흔들어:안녕하세요!
미트와드:미트와드
아라이트야,그래!
미트와드:의 아쿠아 대 기아 힘
흔들어:부에노스 디아스 세뇨르스와 세뇨 리타!
미트와드:그리고 나는 당신에게 메리 크리스마스를 기원하기 위해 여기입니다.
언제 시작할지 말해 그럼 내가 할게
(합창단 성)
펠리즈 나비다드
펠리즈 나비다드 (칼:우리는 영어로 그것을 할 수 있습니까?)
펠리즈 나비다드요,프로스페로 펠리시다드요
펠리즈 나비다드!
펠리즈 나비다드! (미트와드:펠리즈! 나비다드!)
펠리즈 나비다드요,프로스페로 펠리시다드요
나는 당신에게 메리 크리스마스(흔들어:누가 나?)
나는 당신에게 메리 크리스마스(흔들어:그들에 대해 무엇을 하시겠습니까?)
메리 크리스마스를 기원합니다
(칼:하 하,나는 다시 그것을했다. 다시 방귀라고 했어)
(미트와드:좋아,얘들 아,이제 우리는'그것을 전환거야. 우리는 함께 갈 것입니다,
고기 나비와드 고기 나비와드. 그 새로운 가사입니다.)
(Carl:i'din'that,see ya later)
(흔들어:아니!)
(미트와드:아무데도 가지 마라,당신은 나의 타고 집에 간다)
(흔들어:나는 밖으로 해요!)
합창단:
고기 나비와드. (미트와드:거기에 우리가 간다,그게 다야)
고기 나비와드. (미트와드:그리고 우리는 치킨 케사 디야와 함께 후속
가벼운 소스)
고기 나비와드,가벼운 소스를 곁들인 닭고기 퀘사딜라.
(미트와드:그리고 나는 새로운 가사의 목록을했고,우리가 가서 우리는 확인을 그 따를 것인가?)
나는 스테이크 부리 토(미트 와드:거기 우리가 간다)
치킨 소프트 타코 사와
그랜드나초랑 퀘소랑 곽 한쪽으로요
G 를 guac 에 연결합시다)
감자튀김 가져와
측면에 튀긴 잘라페노스(미트와드:튀김. 파고 음식점
옆으로.)
초콜릿 푸딩 파이랑 퀘소랑 곽 한쪽을 가져다 줘
(합창단의 발음을 정정하는 미트와드:곽,얘들 아 아보카도)
치킨 콤보나 사와
밥값 좀 사올게
값어치 거래는 퀘소나 곽 한쪽을 훔치는 거야
(미트와드:그건 바로,값 식사 거래는$3.99,그것은 좋은 거래입니다)
칩이 더 필요해
쇠고기 갈비뼈 팁 좀 줘
퀘소랑 곽 한쪽에게 계피 바삭을 가져다 줘
(합창단의 발음을 정정하는 미트와드:곽,얘들 아 guac!)
(미트와드 말하기):
좋아,한 번만 더 해보자꾸나 그리고 당신이 가지고 있는지 확인하자
모든 당신
(합창단 스페인어 불평)
이봐,그만들 해
(합창단 스페인어 불평)
우리가 바로 그것을 얻을 때까지 이봐,우리는 그것을 할 것입니다!
(합창단 스페인어 불평)
톤토로 가는 줄 알았는데 그래,나도 그 쇼 좋아,케모 사베
(이 가사 앤서니 덕분에)