Aretha Franklin — Reach Out And Touch [Somebody's Hand] 가사 및 번역
이 페이지에는 Aretha Franklin의 노래 "Reach Out And Touch [Somebody's Hand]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
(Just try)
Take a little time out of your busy day
To give encouragement
To someone who’s lost the way
(Just try)
Or would I be talking to a stone
If I asked you
To share a problem that’s not your own
We can change things if we start giving
Why don’t you
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
(Just try)
If you see an old friend on the street
And he’s down
Remember his shoes could fit your feet
(Just try)
Try a little kindness you’ll see
It’s something that comes very naturally
We can change things if we start giving
Why don’t you
Reach out and touch
Why don’t you (Why don’t you)
Reach out and touch somebody’s hand
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
Reach out and touch
Somebody’s hand
Make this world a better place
If you can
가사 번역
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
(그냥 시도)
너의 바쁜 일에서 조금 시간을 걸리십시요
격려를 주기 위하여
길을 잃은 사람에게
(그냥 시도)
아니면 내가 돌과 이야기 할 것인가
내가 물었다면
당신 자신이 아닌 문제를 공유하려면
우리가주는 시작하는 경우 우리는 일을 변경할 수 있습니다
왜 당신은하지 않습니다
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
(그냥 시도)
길거리에서 오랜 친구를 만나면
그리고 그는 아래로
그의 신발이 당신의 발에 맞을 수 있었다는 것을 기억하십시오
(그냥 시도)
당신이 볼 수있는 약간의 친절을 시도하십시오
그것은 매우 자연스럽게 오는 것입니다
우리가주는 시작하는 경우 우리는 일을 변경할 수 있습니다
왜 당신은하지 않습니다
밖으로 도달하고 만지십시오
왜 당신은(왜 당신은하지 않습니까)
손 내밀고 손 좀 만져봐
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에
밖으로 도달하고 만지십시오
누군가의 손
이 세상을 더 나은 곳으로 만들어라
당신이 할 수 있는 경우에