Ariel Rot — Desordenada 가사 및 번역
이 페이지에는 Ariel Rot의 노래 "Desordenada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ella deja las cartas sobre la mesa
Sus pasiones van del champán a la cerveza
Del salón hasta el callejón
Pone en orden su cabeza desordenada
Pero si un hombre la llama
No sabe decir que no
Ella pasa las noches en la subasta
Y en la vida nunca sabe decir basta
Y a veces paga de más
Y al volver de una batalla perdida
Las cornadas recibidas se las cura en soledad
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces cruel
Amiga de los amores mal entendidos
De caprichos que pronto pasan al olvido
Del placer de lo fugaz
Y aunque se codee con mendigos
La elegancia y el estilo no los perderá jamás
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces cruel
Esta historia que no termina
Que siempre empieza
Sin final, sin moral, sin moraleja
Sin intención de juzgar
Ya ves ella no cumple condena
Y no terminó en la trena
Como el pobre de Oscar Wilde
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces yo qué sé
Yo que sé…
가사 번역
그녀는 테이블에 카드를 떠난다
그의 열정은 샴페인에서 맥주에 이르기까지 다양합니다
거실에서 골목까지
그는 순서대로 자신의 지저분한 머리를 둔다
하지만 만약 남자가 그녀에게 전화한다면
그는 아무 말도 할 수 없다
그녀는 경매에서 밤을 보낸다
그리고 인생에서 당신은 결코 충분히 말하는 방법을 모른다
그리고 때때로 그는 초과 지불
그리고 잃어버린 전투에서 돌아
수신 된 각막은 고독에 치료
내일 또는 어제없이 여자
공허 속으로 뛰어 들어 법을 우회 할 의향이 있습니다
운명을 방해하는
때로는 친구,때로는 적,때로는 잔인한
오해의 소지가 있는 사랑의 친구
변덕의 그 곧 망각로 이동
이 기쁨에서 덧
그리고 그는 거지와 함께 줄 경우에도
우아와 작풍은 그(것)들을 결코 잃지 않을 것입니다
내일 또는 어제없이 여자
공허 속으로 뛰어 들어 법을 우회 할 의향이 있습니다
운명을 방해하는
때로는 친구,때로는 적,때로는 잔인한
끝이 없는 이 이야기
그것은 항상 시작됩니다
끝이 없고,도덕도 없고,도덕도 없다.
판단할 의도 없이
그녀는 시간을 봉사 아니에요 참조하십시오.
그리고 그는 트렌나에 나타나지 않았다
불쌍한 오스카 와일드처럼
내일 또는 어제없이 여자
공허 속으로 뛰어 들어 법을 우회 할 의향이 있습니다
운명을 방해하는
때로는 친구,때로는 적,때로는 내가 무엇을 알고
나는 무엇을 알 수 있습니까…