Аркадий Северный — Если я заболею 가사 및 번역

이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Если я заболею"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Если я заболею,
к врачам обращаться не стану,
Обращаюсь к друзьям
(не сочтите, что это в бреду):
постелите мне степь,
занавесьте мне окна туманом,
в изголовье поставьте
ночную звезду.
Я ходил напролом.
Я не слыл недотрогой.
Если ранят меня в справедливых боях,
забинтуйте мне голову
горной дорогой
и укройте меня
одеялом
в осенних цветах.
Порошков или капель — не надо.
Пусть в стакане сияют лучи.
Жаркий ветер пустынь, серебро водопада —
Вот чем стоит лечить.
От морей и от гор
так и веет веками,
как посмотришь, почувствуешь:
вечно живем.
Не облатками белыми
путь мой усеян, а облаками.
Не больничным от вас ухожу коридором,
а Млечным Путем.

가사 번역

내가 아픈 경우,
의사한테 안 가,
내 친구에게 호소
(이 망상 생각하지 마십시오):
스텝 좀 줘,
커튼 내 창문 안개,
침대 머리에 올려
나이트 스타.
나는 앞서 갔다.
예민한 줄 몰랐는데
만약 내가 공정한 싸움에서 부상 당한다면,
내 머리 감싸기
산 도로
그리고 나를 커버
담요
가을 색상.
분말 또는 하락 없음.
광선이 유리 속에 빛나게하십시오.
뜨거운 사막 바람,은 폭포 —
그게 당신이 치료해야 할 일입니다.
바다와 산에서
그래서 수세기 동안 불면,
당신이 보는 때,당신은 느낄 것입니다:
우리는 영원히 산다.
아니 흰색 웨이퍼
내 길은 구름들로 가득 차 있어
널 병원 복도에 두고 가지 않을 거야,
은하수.