Аркадий Северный — Я ничего не знаю 가사 및 번역

이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Я ничего не знаю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Как ей все объяснить?
Что вешняя любовь ушла навеки.
Ушла, оставив грусть,
Ушла любовь, и пусть.
Я крикнул ей вдогонку равнодушно.
Я помню дни любви и встречи до зари
И те слова, что нас тогда скрепили.
Теперь любовь ушла
Из сердца навсегда,
Как вешняя вода в реке уходит.
Не для любви игра — обычно говорят.
Любовь легко приходит и уходит.
И вот ушла от нас,
Убив все чувство в нас,
Ушла любовь — ее уж не воротишь.
Пройдут любви года, забудешь ты меня,
И в памяти слова любви скопятся.
Любовь же никогда!
Любовь всегда жива,
Любовь жива и будет жить вечно…
…ну и как там у нас, Алик, дальше… говорится?..

가사 번역

어떻게 설명하죠?
옛날 사랑은 영원히 사라졌다는 거
떠나,슬픔,
사랑은 사라 졌어요,그리고 그것을 할 수 있습니다.
나는 그녀를 무관심하게 불렀다.
나는 새벽이 되기 전에 사랑과 만남의 날을 기억한다
그리고 그 단어는 우리를 밀봉.
이제 사랑은 사라 졌어요
마음에서 영원히,
강에 있는 봄이 사라지는 물처럼
아니 게임의 사랑을 위해-일반적으로 말했다.
사랑은 오고 쉽게 간다.
그리고 우릴 떠났어,
우리의 모든 느낌을 죽이고,
사랑은 사라 졌어요-당신은 그것을 다시 가져올 수 없습니다.
2 년이 지나고 날 잊게 될 거야,
그리고 기억에서 사랑의 말은 축적 될 것입니다.
사랑은 결코!
사랑은 항상 살아 있습니다,
사랑은 살아 있고 영원히 살 것입니다…
...다음은 어때,알릭?..