Аркадий Северный — Однажды жарким летом... 가사 및 번역
이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Однажды жарким летом..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В Москве средь бела дня —
На пляже было это
У старого пруда —
Красотка, лет семнадцать,
Прекрасна и стройна,
Вдруг стала раздеваться
До самого гола.
Разделась и тихонько
По берегу пошла,
Весь пляж в оцепененье
Собою привела.
Сикстинская мадонна
В сравненье с нею — срам.
И слышались со звоном
Пощечины мужьям.
В Москве такое диво
Не помнят старики,
И даже гинеколог
Снял черные очки.
Так медленно ходила
Красотка с полчаса,
Затем, все так же медленно,
Оделась и ушла.
И скоро стало ясно,
Что девушка была
Совсем не для загара
В чем мама родила.
Там туфельки пропали,
Часы украли вдруг,
А бедный гинеколог
Пошел домой без брюк.
В Москве, как в магазине, —
На то она Москва:
Чуть варежку разинул,
Ну и пиши — хана!
가사 번역
대낮 모스크바에서 —
해변에 이
오래된 연못 —
예쁜 여자,약 17,
아름답고 슬림,
갑자기 그녀는 옷을 벗고 시작했다
목표까지.
옷을 벗고 조용히
은행에 갔다,
해변 전체가 데이즈에 있어요
나 혼자.
시스티나 마돈나
그녀의 비교-수치.
그리고 황제와 함께 들었다
남편을 때려.
모스크바 에서 이러한 기적
늙은이는 기억이 안 나,
심지어 산부인과 의사
그는 어두운 안경을 벗었다.
천천히 걷다
반 시간 동안 아름다움,
그런 다음,여전히 천천히,
옷 입고 떠났어
그리고 그것은 곧 분명 해졌다,
그 여자는
전혀 선탠이 아닙니다
엄마가 낳은 것
신발이 사라졌어,
갑자기 시계가 도난당했어요,
산부인과 의사도 불쌍하고
바지없이 집에 갔다.
모스크바 에서,상점에서와 같이, —
에 그것은 모스크바:
나는 나의 벙어리 장갑을 조금 열었습니다,
음,쓰기-하나!