Аркадий Северный — Пишу я всё на грустные темы 가사 및 번역
이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Пишу я всё на грустные темы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ну, а что мне поделать с собой?
Не писать их пытаюсь стараться, —
Не могу: лишь в стихах я с тобой.
Да, пишу я всё грустные темы:
О невзгодах любви и тоски,
В моей жизни ведь нет перемены,
От того же, что есть — не уйти…
И пускай все друзья укоряют,
Говорят: «Хватит, скуку не лей!», —
Они сотую долю не знают,
Что в груди наболело моей.
Я пишу не для них и не знаю —
Для кого, почему и зачем, —
Я отвлечься себе помогаю,
Чтоб с тоски не свихнуться совсем.
Не ищу я ни славы, ни песен,
Не прошу никого их читать,
Без тебя мир настолько стал тесен,
Что бывает — мне нечем дышать.
Да, мне солнца и воздуха мало, —
Ты их будто с собой унесла,
На меня тень решётки упала,
Вкривь и вкось моя жизнь и пошла.
Я не знаю, не льщу, не надеюсь,
Что увижу тебя вскоре вновь,
Что меня твои руки согреют,
Что придет потеряшка-любовь.
Мне б дожить — не свихнуться, не спиться,
Я сейчас существую впотьмах,
Мне хорошее даже не снится,
А живу лишь тобой я в стихах.
가사 번역
글쎄,난 그것에 대해 무엇을 할 수 있습니까?
나는 그들을 쓰지 않으려고 노력한다, —
나는 할 수 없다:나는 단지 당신과 함께 구절에있어.
예,나는 모든 슬픈 주제를 작성합니다:
사랑과 갈망의 오용에 대해,
내 인생은 바뀌지 않아,
이 같은에서,그—하지 떠나…
그리고 모든 친구가 당신을 비난하자,
그들은 말한다:"충분히,지루해하지 말라!», —
그들은 백 번째 부분을 모릅니다,
가슴이 아팠어요
나는 그들을 위해 쓰지 않고 모른다 —
누구를 위해,왜 그리고 왜, —
나는 혼란 자신을 돕고 있어요,
그래서 당신은 지루함에 완전히 화가 가지 않습니다.
명예 나 노래를 찾고 있지 않다,
아무한테도 읽어달라고 부탁한 적 없어,
너 없이 세상은 너무 작아,
가끔 숨을 못 쉬어요
예,태양과 공기는 나를 위해 충분하지 않습니다, —
마치 네가 데려간 것 같아,
격자판의 그림자가 날 덮쳤어,
내 인생은 잘못됐어
글쎄,난 아첨하지 않는다,나는 희망하지 않는다,
곧 다시 뵙겠습니다,
당신의 손이 나를 따뜻하게 할 것입니다,
그 와이-사랑이 올 것이다.
나 그것은 살아 온다-취하지,미친 가지,
난 지금 어둠 속에 존재해,
난 좋은 꿈도 꾸지 않아,
그리고 당신 만 구절에서 살고있다.