Аркадий Войтюк — Ти не забувай 가사 및 번역
이 페이지에는 Аркадий Войтюк의 노래 "Ти не забувай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Їду за кермом авто з проблемою,
Що живу давно за прожитою схемою.
Щось би поміняти, чи втекти
Подалі від людської суєти,
Де гуляють спогади мої!
Приспiв:
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Привіт мої старенькі сонні вулиці!
Ви так змінились, як мене позбулися.
Вже берег річки з'єднують мости;
Де були сади, тепер хати,
Але твоя душа завжди в мені.
Приспiв:
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
Ти не забувай вай, вай;
Про свій рідний край, край, край.
Його любов тримай май, май,
Але не забувай.
가사 번역
는 문제가 자동차의 바퀴 뒤에 이동,
나는 오래 살고 계획.
뭔가 변경,또는 멀리 실행 것
멀리 인간의 허슬 소동에서,
내 기억이 걷는 곳!
합창:
와이,와이 잊지 마세요;
너의 토지에 관하여,땅,땅.
그의 사랑은 가질 수있다,
그러나 잊지 마세요.
안녕 나의 오래된 졸린 거리!
날 버린 이후로 많이 변했어
이미 강 은행은 교량에 의해 연결되어 있습니다;
정원이 있던 곳에,지금 집,
하지만 네 영혼은 항상 내 안에 있어
합창:
와이,와이 잊지 마세요;
너의 토지에 관하여,땅,땅.
그의 사랑은 가질 수있다,
그러나 잊지 마세요.
와이,와이 잊지 마세요;
너의 토지에 관하여,땅,땅.
그의 사랑은 가질 수있다,
그러나 잊지 마세요.
와이,와이 잊지 마세요;
너의 토지에 관하여,땅,땅.
그의 사랑은 가질 수있다,
그러나 잊지 마세요.