Arlo Guthrie — Gabriel's Mother's Highway Ballad #16 Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Arlo Guthrie의 노래 "Gabriel's Mother's Highway Ballad #16 Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Woke up this morning with my head in my hand
Come on, children, come on The snow was falling all over the land
Come on, children, come on I don’t know but I’ve been told
Come on, children, come on That the streets of heaven have all been sold
Come on, children, come on Come on, children, all come home
Jesus gonna make you well
Come on, people, now its time to go Go to where a man can dwell
Well the sun come up while I wrote this song
Come on, children, come on To remind me well that it won’t be long
Come on children come on Come on, Gabriel, blow that thing
Come on, children come on All God’s children got to dance and sing
Come on, children come on All God’s children got to sing and shout
Come on, children, come on There ain’t nobody 'round bound to kick you out
Come on, children, come on One of these days we’ll all be there
Come on, children, come on Seeing those wheels way up in the air
Come on, children, come on Come on everybody now what’s it worth
Come on, children, come on To make a heaven out of this earth
Come on, children, come on Moses gonna make you well
You know even Daniel’s gonna make you well
Jesus gonna make you well
Mm, mm, gonna make you well
가사 번역
내 손에 내 머리와 함께 오늘 아침에 일어났다
얘들아,눈빛이 땅에 떨어졌어
이봐,얘들아,나도 몰라 하지만 난
어서,얘들아,어서 하늘의 길은 모두 팔렸다
어서,얘들아,어서,얘들아,모두 집에 가자
예수님이 널 잘 만들어주실거야
자,여러분 이제 그 시간은 남자가 거할 수있는 곳으로 이동합니다
내가 이 노래를 쓸 때 태양이 떠오르네
자,얘들아 빨리 상기시켜줘 그리 오래 걸리지 않을 거야
어서 애들아 어서,가브리엘 날려버려
자,자,자,자,신들의 자식들이 춤을 추고 노래해야지
자,자,자,자,자,자
얘들아,아무도 널 쫓아낼 수 없어
어서,얘들아,언젠가는 우리 모두 거기 있을거야.
어서,얘들아,저 바퀴들 공중에 떠서
자,얘들아,어서 모두에게 그만한 가치가 있어
어서,얘들아 이 지구에서 천국을 만들어라
얘들아,모세가 널 잘 만들어줄게
다니엘도 널 잘 만들어줄 거야
예수님이 널 잘 만들어주실거야
음..음..