Arsen Dedic — Laku Noć Muzičari 가사 및 번역

이 페이지에는 Arsen Dedic의 노래 "Laku Noć Muzičari"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Laku noć, rane ptice,
Sanjari, balavci stari,
Na Zrinjevcu magla se plavi,
Laku noć, muzičari.
Jer većste zatečeni
Kao kradljivac na djelu,
Pod prvom kapljom sunca
U večernjem odijelu.
Ne izgledate bašdobro
«…i gosti nam se tuže
Da svirka sve je kraća,
A pauze sve duže».
Pred spavanje jošpo jednu
U društvu onih žena,
Dok vlak jutarnji tutnji
I pije prva smjena.
Jošispratite damu,
«od umora se slama»,
Te nevjerne i lake
Najvjernije su nama.
Na stolu hladno jelo
I nešto da se čita,
Blijedo je zimsko jutro
I niste bašod apetita.
U ispražnjenoj kući
Sad spavajte do mraka,
Dobra noćkoncert-meštru
I bubnju s Okrugljaka.
Nek' samo vašsan je dobar
I srca vaša puna,
Jer ozbiljno u svijetu
Na vas se ne računa.
U ranom radnom jutru,
I pametnom i grubom,
Suvišni i smiješni
Sa rogom ste i s trubom.
Laku noć, rane ptice,
Maestri, berdaši stari,
Evo, većgrađani su budni,
Laku noć, laku noć, muzičari.

가사 번역

좋은 밤,이른 새,
몽상가,오래된 밸러스트,
에 스 리 니바 안개가 파란색이된다,
좋은 밤,음악가.
당신은 이미 잡혀 있기 때문에
행동 도둑처럼,
첫 번째 태양 아래
이브닝 드레스.
별로 안 좋아 보이는데요
"...그리고 우리의 손님은 우리에 대해 소송을 제기했다
이 게임은 짧은 점점,
그리고 휴식 시간이 더 길어지고 있습니다."
또 자러 가기 전에
그 여자들과 함께,
아침 럼블 기차 동안
그리고 첫 번째 변화를 마신다.
그 여자 다시 데려와,
"피로가 분해»,
이들은 잘못 하 고 쉽게
그들은 우리의 가장 충성.
이 테이블에 차가운 요리가있다
그리고 뭔가를 읽고,
옅은 겨울 아침
그리고 식욕이 없습니다.
빈 집에서
이제 어두울 때까지 자,
좋은 저녁.
그리고 울퉁불퉁 한 드럼.
만 좋은 보자
그리고 당신의 마음은 가득 차 있습니다,
때문에,심각,세계
그들은 당신을 믿지 않아요
이른 근무 아침에,
그리고 똑똑하고 무례한,
중복 및 재미
트럼펫 들고 있잖아
좋은 밤,이른 새,
마에스트리,베르다케 올드,
여기에 이미 시민들이 깨어있다,
좋은 밤,좋은 밤,음악가.